Mark 12:38-44
"What Should We Learn?"
How Have We Understood This Passage?
Today’s narrative is centered around the stories of the scribes and the poor widow.
The message conveyed by these two stories seems clear. The story of the poor widow is often used in sermons to illustrate "sacrificial devotion." More broadly, we can understand the theme as "God's value system differs from human evaluation."
Simply put, Jesus contrasts the life of the scribes with the devotion of the poor widow, urging us to focus on the latter. However, we must remember that the passage contains more complex layers.
The first question we might ask is whether Jesus praised the poor widow for giving "all her possessions" as an act of total sacrifice.
If that’s the case, we would need to view absolute financial giving as the fundamental aspect of Christian life. Yet, by emphasizing that the poor widow gave everything, is Jesus really presenting this as the model of true faith?
Secondly, Jesus' harsh critique of the scribes highlights the flawed actions of the Jewish religious leaders and the broken system they created. If we are to praise the widow’s act of giving everything, can we interpret this as Jesus encouraging adherence to a corrupt religious system?
It’s Not That Simple: A New Reading
7. In short, the question is: Was Jesus emphasizing the greatest level of devotion? And if Jesus was criticizing a flawed system, is conforming to that system truly a sign of devotion?
8. Jesus begins His critique of the scribes with the phrase, "Beware of the scribes."
9. The Greek word used here is episkopeo, which means "to examine closely" or "to look carefully."
10. Jesus observes that most scribes "like to walk around in long robes, to be greeted with respect in the marketplaces, to have the best seats in the synagogues, and the places of honor at banquets. They devour widows' houses and make lengthy prayers for show."
11. This behavior, focused on flaunting authority and seeking praise, is clearly inappropriate. One troubling aspect is that they "devour widows' houses."
12. The word "devour" means "to consume" or "to exploit," suggesting that the scribes encourage widows to spend their resources for the scribes' benefit.
13. It can be understood simply as women being influenced to use their wealth on the scribes. However, this is a deeply ironic statement, considering that these are scribes, the supposed experts in the Law.
14. According to the Law of Israel, widows were to be helped and supported. The tithe or offering was meant specifically for their benefit.
15. Yet when the scribes consume the resources of widows, it shows that their lives do not match the title of "teachers of the Law."
16. Jesus declares that such actions will receive "greater condemnation."
17. This "greater condemnation" contrasts with the usual practice of the scribes, who frequently spoke of judgment. In the end, they will face an even harsher judgment themselves.
Jesus' Direction is Clear: A Flawed Faith Community
Up to this point, Jesus' teaching is clear.
The religious system established by the teachers of the law and the religious leaders of that time was flawed.
In Mark 11, we see Jesus cleansing the temple after entering Jerusalem.
The merchants in front of the temple were not merely traders; they represented the sacrificial, worship, and religious systems created by the scribes, Pharisees, and priests of that time.
It was not easy for people to bring their sacrificial offerings all the way to the Jerusalem temple from afar.
Therefore, they had to exchange their money for temple currency.
As a result, animals like sheep or goats bought for sacrifices at the temple were sold at higher prices than those in the marketplace.
While it may have been done to increase profits, this practice made it harder for people to come to the temple.
Jesus pointed out that this flawed temple system made it increasingly difficult for people to be recognized as faithful children of God who followed the law.
Similarly, upon closely observing the scribes, Jesus noted that although they claimed to know the law well, they were actually exploiting the resources of the weak by misusing the law.
This is another sharp critique by Jesus of the misguided direction of the Jewish religious system at that time.
The Offering of the Poor Widow: Where Is Jesus Looking?
In the following passage, we read that Jesus sat opposite the offering box and "watched how the crowd was putting their money into it."
The offering box was located in a place called the "Court of Women" in the Jerusalem temple.
There were 13 trumpet-shaped offering boxes, and one of them was for voluntary offerings.
The text notes that "many wealthy people put in large amounts," while a poor widow came and put in "two small copper coins, which make up a quadrans."
The "lepton" was a Greek coin, and the "quadrans" was a Roman coin, roughly equivalent to the cost of a simple meal at that time.
How did Jesus know that this poor widow had given two small copper coins? Did He ask her directly?
It seems that there was a priest overseeing the offering boxes who announced the amount given by each person aloud.
In this context, for the poor widow to offer two small coins required great courage.
It also indicates the sincerity and depth of her offering.
Regardless of what others thought, she gave her best with a wholehearted devotion.
Jesus then called His disciples and said to them, "Truly I tell you, this poor widow has put more into the offering box than all the others."
Here, it appears that the main point of the story is made clear.
It is a message that anyone can easily understand.
If Everything Were Functioning Properly
This section is also connected to the criticism of the scribes and the temple cleansing event mentioned earlier.
The fact that she is referred to as a "poor widow" already indicates that the law was not being properly followed during Jesus' time.
We can see that the tithe given at the temple was not being used according to the proper application of the law.
In Deuteronomy 14, as the Israelites settled in the land of Canaan after the Exodus, the laws regarding the tithe were established.
As we know, people were instructed to set aside one-tenth of their harvest each year. Deuteronomy 14 outlines how this tithe should be used.
The first use of the tithe is for personal consumption: “Take it to the place the Lord your God chooses as a dwelling for His name and eat it there before the Lord your God.”
This is a different concept from the tithe we traditionally understand.
Secondly, if it is not possible to carry the tithe, it can be converted into money. People are instructed to “use the money to buy whatever you like.”
Verse 26 states: “Use the silver to buy whatever you like: cattle, sheep, wine, or other fermented drink, or anything you wish. Then you and your household shall eat there in the presence of the Lord your God and rejoice.”
In the New Revised Korean Bible, it is translated as “you and your entire household,” while the Korean Revised Version translates it as “your household members.”
In the original Hebrew text, it refers to “those who eat and drink together,” which can be understood narrowly as “family,” but more broadly, it refers to the “community members who live together.”
Here, we gain a broader understanding of the tithe.
The tithe is set aside for God, but one of its purposes is for the giver to enjoy it. Secondly, it is also prepared for the enjoyment of the community members.
Finally, in verse 29, it states: “The Levites, who have no inheritance of their own, and the foreigners, the fatherless, and the widows who live in your towns may come and eat and be satisfied. Then the Lord your God will bless you in all the work of your hands.”
The third use of the tithe, as we know well, is for helping those who are suffering the most in society at that time.
To sum up, the tithe is not meant to be a burden but is set apart “for one’s own joy, for the joy of the community, and finally for the benefit of those most in need during that era.”
This Is Not Normal: The Failure to Truly Worship God
The offering of two small coins by the poor widow in today’s passage illustrates that the Law, as it was established, was not being followed properly. The actions of the scribes and the merchants in front of the temple show that genuine worship had become impossible, indicating that the entire religious system had collapsed.
Simply put, it shows that people were not truly worshipping God.
In the following chapter, Mark 13, when the disciples marvel at the great stones of the temple, Jesus predicts that the temple will be destroyed, with not one stone left upon another.
Through the widow’s small offering, Jesus teaches His disciples that distorted religious practices, which prevent true worship, will eventually fall apart.
The religious leaders focused on boasting about themselves.
Offerings made to God had become a matter of pride.
People were publicly announcing how much they had donated.
Although they pretended to know the Law well, in reality, their lives did not reflect the teachings of the Law at all.
This may sound like a story from Jesus’ time, but we continue to encounter similar situations in our lives today.
Are Things Normal Now?
The presidential election has concluded.
Amid mixed feelings of worry and hope, I found myself more interested in Andy Kim, the first Korean-American to be elected as a senator, rather than the presidential election itself.
Known as an outsider within the Democratic Party, Andy Kim managed to win the Senate seat with little support, relying mostly on his own efforts.
I read an article about how his victory celebration was one of the most modest, due to his isolation within the party. This made me reflect on several things.
Personally, living in California, I have not experienced much racial discrimination.
The only time I feel discrimination is during church conferences or denominational activities.
Initially, when I seemed to be lacking knowledge or experience, people were kind and willing to help. However, as soon as they perceived me as a potential threat to their position, their attitude changed.
This made me realize that it might not always be racism, but rather a reaction to a perceived competitor.
Yes, this is the way of the world. Even among Koreans, we are friendly when things are good, but when we become competitors, the friendliness fades.
This is the direction of the world and reflects the reality we experience in life.
However, the direction of our faith should not follow this pattern.
It seems that Jesus’ lesson to His disciples today addresses this very issue.
People often follow the crowd, and religion or faith tends to follow the same path.
We mistakenly believe that this is the right way to go.
When asked why they voted for the president, many people said it was because they expected economic prosperity, which leads us to a deeper concern.
This mindset is not limited to the secular world; it can be seen in schools and even in churches, where material wealth seems to dominate.
The world endorses this direction as being correct.
What Needs to Be Corrected: Understanding Who We Are
We are beings guided by an indescribable and often incomprehensible force.
Martyn Lloyd-Jones once said, “Faith is not something we learn, but something that captures us.”
This means that living according to God’s ways, rather than relying on rational judgment or worldly principles, allows us to encounter God more deeply.
We have been beautifying the exterior of the church.
The people working on it feel a sense of pride, saying that it was a mess when they first arrived, but now it looks great thanks to their skills.
I feel the same way; I am excited to go to the church early in the morning. I feel a sense of comfort and stability when I see my desk and my office.
However, we cannot teach our children the importance of a beautiful exterior alone.
We might talk about the dedication and hard work that went into it, but that is not enough.
Now that we have put effort into the outward appearance, we must also strive to cultivate the essence of faith that Jesus teaches us.
It is good to meet and share conversations for comfort, but we also need to reflect on what efforts we should make together to build the tradition of faith.
We can sense the urgency in Jesus' words from today’s passage.
Ideally, a faith community should be a place where everyone encourages and comforts one another, but people still mistakenly believe there is a distinction and a hierarchy.
Seeing those who know the Law living as if it does not apply to them raises the question: Can faith still be our hope?
We face a similar situation even today.
I want to confidently answer the question, “Can the church truly be our hope?” but I cannot.
There is no perfect system. However, that does not mean we should give up on our mission.
Dear members of Open Church, we have lived through a challenging 2024.
We have learned and felt a great deal, but it is crucial for us to reflect deeply and discuss the direction in which our faith community should go and what kind of church is needed in this era.
Only then can we teach and pass on our faith to our children.
마가복음 12:38-44
“무엇을 배울까?”
어떻게 읽어왔나?
1. 오늘 이야기는 율법학자와, 가난한 과부의 이야기를 전체적인 이야기를 끌고 갑니다.
2. 이 두 이야기가 전하는 메시지의 방향은 명확해 보입니다. 특히 가난한 과부의 이야기는 “희생적인 헌신”이라는 주제로 말씀을 전할 때 사용되기도하고, 전체 본문의 내용을 좀더 고급스럽게 이야기하면, “하나님의 가치체계는 인간의 평가와 다르다”라는 주제로 우리들은 쉽게 이해할 수 있습니다.
3. 간단하게 예수님은 율법학자와 같은 삶이 아니라, 가난한 과부와 같은 헌신에 주목할 것을 이야기하지만, 사실, 오늘 읽은 본문은 더 복잡한 내용들이 채워져 있다는 것을 기억해야 합니다.
4. 우선, 첫번째로 우리가 할 수 있는 질문은 가난한 과부를 칭찬했다는 건 “자신의 소유를 다 털어서 헌금한 행위”를 칭찬한 것인이지,
5. 만약 그렇다면, 우리들은 절대적인 헌신으로 헌금하는 것을 신앙생활의 가장 기본적인 것으로 이야기해야 하는데, 예수님이 단순히 부자들이 많이 헌금을 한 것보다 가난한 과부가 전부를 헌금했다는 것을 강조하는 것을 통해 정말 이런 삶이 바른 신앙생활의 표본이 되어야 하는가?에 대한 물음이 있을 수 있습니다.
6. 두번째로는 율법학자들에 대한 예수님의 냉정한 평가는 사실 당시에 유대종교지도자들이 보여온 행위들 그리고 그들이 만들어 놓은 종교시스템이 잘못되었다는 것을 지적하는 것인데, 그런 시스템안에서 이 가난한 과부를 통해 최선을 다해 모든 것을 헌금하는 것을 칭찬할 만하다면, 과연 예수님은 이 가난한 과부를 잘못된 종교시스템을 우상처럼 섬기는자들의 삶으로 몰아가는 것처럼 보이는게 바른 이해인가? 에 대한 질문을 할 수 있을 것 같습니다.
그렇게 간단하지 않다: 새롭게 읽기
7. 간단하게 이야기하면, 최대의 헌신을 강조한것일까? 그리고 예수님이 잘못된 시스템을 지적하는데 그 시스템에 순응하는 것이 과연 헌신의 모양일까? 라는 질문을 할 수 있다는 것입니다.
8. 우선, 율법학자들에 대한 예수님은 “조심하라”는 문장으로 시작합니다.
9. ἐπισκοπέω episkopeo, ep-ee-skop-eh 라는 단어인데, 원래의 뜻은 “유심히 살펴보라”는 것입니다.
10. 대부분의 율법학자들을 살펴보니까, 이들은 “예복을 입고 다니기를 좋아하고, 장터에서 인사받기를 좋아하고, 회당에서는 높은 자리에 앉기를 좋아하고, 잔치에서는 윗자리에 앉기를 좋아한다. 그들은 과부들의 가산을 삼키고, 남에게 보이려고 길게 기도한다”라고 말씀하십니다.
11. 대부분 우리들이 보기에도 마땅치 않은 삶의 모양입니다. 자기의 권위를 드러내고 자랑하는 것에 힘쓰는 모야인데, 한가지 걸리는 게 있습니다. “과부의 가산을 삼킨다”
12. 여기서 삼킨다고 표현한 단어는 “소비한다” “삼킨다”라는 뜻을 가지고 있는데, 자신들을 위해 과부들이 소비하도록 부추 킨다는 뜻입니다.
13. 간단하게 보면, 여인들이 자신들에게 물질을 사용하게 한다는 정도로 이해할 수 있지만, 이 대상이 율법학자라는 것은 꽤 역설적인 표현입니다.
14. 이스라엘 율법에서 과부는 “도움을 주어야 하는 대상” 즉 물질, 또는 헌금, 우리들이 쉽게 이야기하는 십일조의 사용 대상은 “과부”이어야 한다는 것이 율법의 내용입니다.
15. 그런데 율법교사가 과부의 가산을 삼킨다는 것은 이름은 율법학자이지만, 이들의 삶은 그러하지 않다는 것을 의미합니다.
16. 이런 행위에 대해서 예수님은 “큰 심판”을 받을 것이라고 이야기합니다.
17. 여기서 말하는 큰 심판도 율법학자들과 대조적인 표현이라고 할 수 있습니다. 율법을 지키지 못하는 것에 대한 지적에 익숙한 이들이 말끝마다 “심판”을 이야기했지만, 결국 그들은 더 큰 심판으로 되갚음을 당한다는 의미입니다.
예수님이 가리키는 방향은 명확하다: 잘못된 신앙공동체
18. 여기까지 예수님의 가르침은 명백합니다.
19. 율법교사들이 세워온 즉 당시 종교지도자들이 세워온 종교시스템은 잘못되었다는 것입니다.
20. 마가복음 11장에보면, 예수님이 예루살렘이 입성하시고 나서 예루살렘 성전을 정화하는 장면이 나옵니다.
21. 성전 앞에서 장사를 하는 자들이란 단순히 장사꾼을 의미하는 것이 아니라, 당시 율법학자들, 그리고 바리새인들, 제사장들이 만들어 놓은 제사, 예배, 종교시스템을 말하는 것입니다.
22. 멀리서 예루살렘 성전까지 자기들이 바칠 제물을 들고 오기 쉽지 않습니다.
23. 돈을 가지고 오면, 성전화폐로 환전을 해야 합니다.
24. 그러면 시장에서 사는 양이나 염소보다, 성전 앞에서 제물을 드리기 위해 사는 양이나 염소가 더 높은 가격에 거래가 됩니다.
25. 단순히 이윤을 많이 남기기 위해 벌인 일일 수도 있지만, 이로 인해, 사람들은 성전에 오는 것이 힘들어집니다.
26. 즉 율법을 잘 지키는 훌륭한 하나님의 자녀로 인정받는 것은 더더욱 힘들어지는 당시의 성전시스템에 대해 예수님이 그것이 잘못되었다는 것을 지적하고 계십니다.
27. 마찬가지로, 율법교사를 가만히 관찰해보니, 이들의 삶이 그렇습니다. 율법을 잘 안다고 하지만, 이들은 오히려 율법을 이용하여 약한자들의 가산을 집어삼키는 일을 하고 있다는 것입니다.
28. 이것 또한 당시 유대종교가 가진 잘못된 방향에 대해 예수님의 날카로운 지적이라고 할 수 있습니다.
가난한 과부의 헌금: 어디를 바라보고 있는가?
29. 이어지는 본문에 예수님이 헌금함 맞은 쪽에 앉아서 “무리들이 헌금을 어떻게 하는지 보고 계셨다”고 합니다.
30. 헌금함이 있던 장소는 예루살렘성전에 있는 “여인의 뜰”이라는 곳이었습니다.
31. 나팔처럼 생긴 헌금함이 13개가 있었고, 그 중에 하나가 자진해서 내는 헌금함이었다고 합니다.
32. 본문에 보면, “많이 넣는 부자가 여럿 있었고,” 가난한 과부 한사람이 와서 “렙돈 두닢, 한 고드란트”를 넣었다고 기록하고 있습니다.
33. 렙돈은 헬라 동전의 화폐단위이고, 고드란트는 로마의 화폐단위를 말하는 것입니다. 아마 당시에 한끼 식사값 정도 이해할 수 있습니다.
34. 그런데 어떻게 예수님이 정확하게 이 가난한 과부가 렙돈 두닢을 헌금 한 것을 아셨을까? 그 여인에게 불어봤을까?
35. 아마, 당시에 이 헌금함을 지키는 제사장이 있었는데, 헌금한 사람의 헌금액수를 그 자리에서 큰 소리로 알렸던 것 같습니다.
36. 이런 상황에서 가난한 과부 여인이 렙돈 두닢을 헌금한 것은 대단한 용기였을 것입니다.
37. 그리고 뒤집어서 보면, 그만큼 간절한 헌금이었다고 볼 수 있습니다.
38. 사람들이 어떻게 생각하든, 자신의 것을 최대한 정성껏 드리는 마음이 있었을 것입니다.
39. 그래서 43절에 예수님께서 제자들에게 이렇게 말씀하십니다.
40. '예수께서 제자들을 곁에 불러 놓고서, 그들에게 말씀하셨다. “내가 진정으로 너희에게 말한다. 헌금함에 돈을 넣은 사람들 가운데, 이 가난한 과부가 어느 누구보다도 더 많이 넣었다. '
41. 여기서 이야기의 주제는 마무리되는 것 같습니다.
42. 누가 봐도 쉽게 납득할 수 있는 주제입니다.
정상적이라면?
43. 그런데, 이것도 앞서 이야기한 율법학자와, 성전정화사건과도 연결됩니다.
44. 우선, 이 과부를 가난한 과부라고 부른 것에서부터 우리들은 예수님 당시에 율법이 제대로 작동하지 않았다는 것을 보여주고 있습니다.
45. 즉, 성전에 드려지는 십일조가 온전히 율법대로 사용되지 않았다는 것을 확인할 수 있습니다.
46. 신명기 14장에 보면, 이제 출애굽을 마무리하고 가나안 땅에 정착하면서 주어지는 율법이 주어지는데, 그 중에 십일조에 대한 이야기가 나옵니다.
47. 우리가 잘 아는 것처럼 한해의 소출의 십분일을 드리기 위해 따로 준비합니다. 그리고 이것을 사용하는 방법을 신명기 14장에서 읽을 수 있습니다.
48. 첫번째는 그 십일조는 “스스로 먹는 것”이라고 이야기합니다. 23“ 주 당신들의 하나님이 자기의 이름을 두려고 택하신 곳으로 가지고 가서, 주님 앞에서 먹어야 합니다”
49. 우리들이 기존에 알고 있던 십일조와는 다른 개념입니다.
50. 두번째, 직접 그 십일조를 들고 갈수 없으면 돈으로 바꿀 수 있습니다. 돈으로 바꾸어서 “마음에 드는 것을 사라”고 이야기합니다.
51. 26그 돈으로 마음에 드는 것을 사십시오. 소든지 양이든지 포도주든지 독한 술이든지, 어떤 것이든지 먹고 싶은 것을 사서, 주 당신들의 하나님 앞에서 당신들과 당신들의 온 가족이 함께 먹으면서 즐거워하십시오.
52. 새번역 성경은 이렇게 돈으로 바꾼 십일조를 가지고 맘에 드는 것을 산후에 “당신들과 당신들의 온 가족”이 함께 먹으며 즐거워하라고 하는데, 개혁개정성경에는 “권속들”이라고 번역했습니다.
53. 원어성경에는 “함께 먹고 마시는 자들” 즉 작게 이해하면 “가족”이라고 할 수 있지만, 보편적으로 당시 유대공동체를 생각해보면, “함께 지내는 공동체들”을 말하는 것입니다.
54. 여기서 우리들은 또 다른 십일조의 이해를 가질 수 있습니다.
55. 하나님께 드리려고 구별해두는 것인데, 그 이유 중에 하나가 본인이 즐거워해야 합니다. 그리고 두번째는 함께 지내는 자들이 즐겁게 사용하기 위해 따로 구별해서 마련하는 것입니다.
56. 그리고 마지막으로 29절에 보면, “당신들이 사는 성 안에, 유산도 없고 차지할 몫도 없는 레위 사람이나 떠돌이나 고아나 과부들이 와서 배불리 먹게 하십시오. 그러면 주 당신들의 하나님은 당신들이 경영하는 모든 일에 복을 내려 주실 것입니다.”
57. 즉, 세번째 십일조가 사용되어져야 할 곳은 우리가 잘 아는 것처럼, 당시에 가장 고통받고 고난 받는 자들을 위해서 사용되어져야 한다는 것입니다.
58. 종합해보면, 십일조는 부담이 아니라, “자신의 즐거움을 위해, 그리고 공동체와 함께 즐거워하기 위해, 마지막으로 그 시대에 가장 어려운 자들을 위해” 따로 분별하고, 드리는 것입니다.
정상이 아니다: 하나님을 잘 믿지 못하고 있다.
59. 오늘 읽은 본문에서 가난한 과부의 두렙돈의 헌금은 이렇게 마련된 율법이 잘 지켜지고 있지 않고, 당시의 유대종교시스템은 율법학자들의 행위로만 보더라도, 성전 앞에 장사하는 자들을 보더라도 원래의 본질적인 신앙생활은 불가능해지고, 전체적으로 모든 신앙시스템이 붕괴되었다는 것을 보여주고 있습니다.
60. 간단하게 말해, 하나님을 잘 믿지 못하고 있다는 것입니다.
61. 이어지는 마가복음 13장은 제자들이 “성전의 거대한 돌로 지어진 것을 감탄”하자, 예수님은 돌하나 남지 않고 성전이 무너질 것이라고 예언을 하십니다.
62. 가난한 과부의 두렙돈의 헌금을 통해 예수님이 제자들에게 가르치는 것은 온전한 신앙생활을 할 수 없도록 왜곡되어진 신앙적인 행위는 언젠가는 무너지고 만다는 것입니다.
63. 종교지도자들이 자기를 자랑하는데 힘을 씁니다.
64. 하나님께 드리는 헌금이 자랑처럼 되어버렸습니다.
65. 그리고 사람들에게 “얼마를 헌금했는지”를 알립니다.
66. 마치 율법을 잘 아는 것처럼 굴지만, 실제로 그 율법이 삶에서는 전혀 적용되지 않는 삶을 살아갑니다.
67. 예수님 시대의 이야기 같지만, 지금도 우리들은 이와 비슷한 이야기들을 경험하며 살아가고 있습니다.
지금은 정상일까?
68. 대통령 선거가 끝났습니다.
69. 걱정 기대 두가지가 공존하는 가운데, 개인적으로 대통령선거보다, 한인으로서는 처음으로 상원위원으로 당선된 엔디김에 대해 관심이 있었습니다.
70. 민주당에서 왕따라는 별명을 가진, 별 지원도 없이 개인의 역량으로 상원위원에 당선된 분이기도 합니다.
71. 당선이 확정되고 축하하는 자리에 민주당의 소외로 가장 조촐한 축하파티를 했다는 기사를 읽으면서 여러가지 생각이 들었습니다.
72. 저도 개인적으로는 캘리포니아에 살면서 인종차별경험이 많지 않습니다.
73. 유일하게 인종차별을 경험할 때가 언제이냐면, 연회에서 즉 교단에서 활동을 할 때 경험할 수 있습니다.
74. 처음에 잘 모르고, 제가 모자라다고 느꼈을 때는 친절하게 도와주던 이들이 어느 순간 자신들의 자리를 차지할 것 같은 위협을 느끼면 태도가 바뀌는 것 같습니다.
75. 그래서 한편으로는 인종차별이 아니라, 경쟁상대로 인식하면 벌어질 수 있는 일이라는 생각이 들었습니다.
76. 네, 세상은 그렇습니다. 한국사람끼리 도 좋을 때는 동포이지만, 경쟁대상일때는 그렇게 나이스 하지 않다는 것을 잘 압니다.
77. 이런 것이 세상의 방향이고, 우리들이 삶에서 경험하는 그런 삶입니다.
78. 그런데 신앙의 방향은 이래서는 안됩니다.
79. 아마 예수님이 오늘 제자들에게 가르치는 내용은 바로 이런 것인 듯 합니다.
80. 사람들이 몰아 치는 대로, 종교도, 신앙도 그렇게 따라 갑니다.
81. 그래야 하는 것이 옳다고 착각합니다.
82. 대통령을 뽑은 이유가 경제적인 풍요를 기대하기 때문이라는 응답은 우리들에게 깊은 고민으로 이끌어갑니다.
83. 이런 기준은 세상만 그런게 아니라, 학교도 그렇고, 교회도 물질이 집어삼키고 있는 형국을 경험하게 합니다.
84. 이런 걸 세상은 맞다고 하는 방향입니다.
바로 잡아야 할 것!: 우리들이 어떤 존재인지 알아야 한다.
85. 우리는 말할 수 없는 또는 이해할 수 없는 힘에 이끌리어 사는 존재들입니다.
86. 마틴 로이스 존스라는 분이 신앙은 배우는 것이 아니라, 사로잡히는 것이라고 이야기했습니다
87. 이 말은 이성적인 판단 또는 세상이 정해 놓은 원칙이 아니라, 하나님의 방법으로 삶을 살아내는 것 가운데 하나님을 더 깊이 만날 수 있다는 뜻입니다.
88. 교회의 겉모양을 이쁘게 꾸미고 있습니다.
89. 일하시는 분들이 뿌듯하다고 합니다. 처음에 왔을 때 엉망진창이었는데, 자신들이 기술로 이렇게 좋게 바뀌는 것을 보니 뿌듯하다고 합니다.
90. 저도 그런 마음이 듭니다. 빨리 아침 이되서 교회에 가고 싶은 마음이 생겼습니다. 내 책상, 내 사무실 뭐 이런 안정감을 느끼고 있습니다.
91. 그런데 겉모양이 좋아진 것을 아이들에게 가르칠 수는 없습니다.
92. 이를 위해 노력한 헌신을 이야기할 수 있을지는 모르겠습니다.
93. 최선을 다해 모양을 갖추었으니, 이제는 최선을 다해 우리들이 기대하고, 예수님께서 가르쳐 주시는 신앙의 본질을 잘 갖추어 갔으면 좋겠습니다.
94. 사람들 만나 이런저런 이야기를 하며 위로 받는 것도 좋은 일이지만, 함께 신앙의 전통을 세워가기 위해 우리들이 무엇을 위해 노력할 것인가?를 고민하는 것도 필요한 것 같습니다.
95. 오늘 읽은 본문속에서 예수님의 간절함이 느껴집니다.
96. 원래대로라면 모두가 격려하고 위로할 수 있는 신앙 공동체이어야 함에도 사람들은 여전히 구별과 더 높은 자리가 있다고 착각합니다.
97. 율법을 잘 아는 자가 오히려 율법과 상관없이 살아가는 모양은 더이상 신앙이 우리의 희망이 될 수 있을까?라는 질문을 하게 합니다.
98. 지금도 비슷합니다.
99. 교회가 과연 희망이 될 수 있을까?라는 질문에 속시원하게 답을 하고 싶지만, 그렇지 못합니다.
100. 완벽한 시스템은 없습니다. 하지만, 그렇다고 우리들이 해야 할 것을 포기해서는 안됩니다.
101. 사랑하는 열린교회 성도여러분, 우리들은 치열하게 2024년을 살았습니다.
102. 그만큼 배운 것도 느낀 것도 많을테지만, 보다 중요한 우리 열린교회 신앙공동체가 살아가야할 방향, 어떤 교회가 이 시대에 필요한지를 깊이 생각하고 나눌 수 있는 저와 여러분이 되기를 바랍니다.
103. 그래야 우리는 아이들에게 가르칠 수 있습니다. 전수할 수 있습니다.
Comments