Jeremiah 33:14-16
Waiting: That Day
Understanding Jeremiah: The Insufficient One
Jeremiah was called as a prophet at a young age and served as a prophet for 40 years for the southern kingdom of Judah. When he was first called by the Lord, Jeremiah refused his prophetic mission, giving two reasons: first, that he was not eloquent, and second, that he was too young. In response, the Lord told him, "Just deliver exactly what I have said." With this, Jeremiah took up his mission as a prophet.
It is not because someone is eloquent or old enough that they can proclaim the Lord’s message. Rather, even with insufficiencies, faithfully delivering God’s words exactly as they are is the correct role and mission of a prophet.
Understanding Jeremiah: Historical Background
At the time of Jeremiah’s ministry, the northern kingdom of Israel had already fallen, and the southern kingdom of Judah was on the verge of destruction by Babylon’s conquest. In ancient Near Eastern warfare, losing a war meant total destruction—nations experienced the devastation of their temples and palaces, looting of treasures, and captivity.
The northern kingdom’s temple and palace had already been destroyed, and all their splendid decorations had been plundered. Judah was in a similarly precarious position when Jeremiah began his ministry. But Jeremiah faced a challenge even greater than his concern that the nation would soon fall—he was persecuted by his own people, Judah’s priests and religious leaders, simply for delivering God’s words faithfully.
As Babylon’s invasion approached, the people of Jerusalem flocked to the temple. Outwardly, it seemed as though they were entrusting everything to God and repenting. However, in the temple, Priest Pashhur told unrepentant Israel, "It’s fine, it’s fine," offering only messages that Judah’s people wanted to hear.
In this context, Jeremiah stood at the temple gate, calling the people to repent. For this, Priest Pashhur publicly humiliated Jeremiah by locking him in stocks in the temple courtyard, making him an object of ridicule.
However, Jeremiah’s prophecy came true. Judah eventually fell to Babylon. The period when Pashhur declared, “It’s fine, it’s fine,” was a brief moment of peace during the shift in ancient Near Eastern hegemony from Assyria to Babylon. As that brief period ended, Babylon swiftly conquered Judah, and as Jeremiah had prophesied, Judah fell.
Jeremiah’s Message: That Day
Jeremiah was a prophet with a deeply complex story, one that cannot be fully explained in a short time. In today’s passage, Jeremiah speaks of a "blessed day," "that day." To Pashhur and the people, who reassured themselves by filling the temple and saying, “It will be fine,” Jeremiah proclaimed repentance. Yet after the nation was utterly destroyed, Jeremiah changed his proclamation to one of a “blessed day,” “that day.”
Jeremiah did not deny the coming judgment. When everyone said, "It’s fine, it’s fine," he proclaimed repentance. When everyone said, "There’s no hope," amid the suffering and history of hardship, Jeremiah declared the “blessed day.”
“That day, the blessed day,” in context, refers to the day of salvation. This means a day entirely different from the current reality—a day of God’s reign. Jeremiah’s prophecy of hope and restoration, made in the midst of national ruin, seems to run parallel to historical and realistic circumstances.
Jeremiah’s Prophecy
Before Babylon destroyed Judah, Jeremiah proclaimed repentance to the people of Jerusalem, saying, “Everyone says, ‘It’s fine, it’s fine,’ but it’s not fine.” He warned that unless they repented and changed the direction of their lives, judgment was unavoidable.
But when Babylon completely destroyed everything, Jeremiah’s prophecy changed. He began to proclaim, “God’s day,” “the day when His promises will be fulfilled,” would come.
It’s understandable that Jeremiah declared repentance when everyone thought it was fine. But today’s passage, in which he declares to a completely ruined Israel, “The day when the promise of salvation will be fulfilled,” is a prophecy that seems incomprehensible given Israel’s current state and an objective analysis of the situation.
Those who heard Jeremiah’s prophecy may have said: “What is he talking about? Can’t he see the people being taken into captivity? Hasn’t he seen the ruined temple and palace?” These observations were accurate diagnoses of the situation. However, they lacked a vision for the future.
God on a Parallel Path: A Day Different from Our Reality
When everyone was complacent, thinking it was fine, Jeremiah proclaimed repentance, running parallel to their reality. When everyone was hopeless and in despair, Jeremiah again ran parallel, proclaiming “the day of restoration.”
Personally, this makes me reflect on how God works with us. It seems God always prepares ahead of us, beyond the realities we experience. The word “presence” is a combination of “pre” and “sense.” “Sense” here means “to perceive.” Thus, God’s presence means He perceives ahead of time.
When we confess that God is with us, it doesn’t mean He is here simply to provide reassurance. It means that He has gone ahead of us to lead us forward. To walk with God, then, means discovering a God who does not exactly align with our current reality. Isn’t this fascinating? While we feel and experience one thing, God is already ahead, leading us toward a different reality.
Holding on to Hope in the Midst of Suffering
Perhaps you’ve had such an experience. In moments of great suffering and hardship, phrases like “hope” don’t easily resonate. No matter how encouraging words may be, in times of pain and struggle, escaping the immediate hardship is the priority, and words of comfort or hope don’t easily enter our hearts.
This was the reality of Israel after their defeat in war, the destruction of their temple and palace, the loss of all their treasures, and their captivity. In this situation, Jeremiah’s declaration of hope, saying, “That day will come. God’s day will come,” likely didn’t resonate with the people of Israel.
Yet this message, this proclamation, is the very event that God had prepared within His timeline. “The day when all of God’s blessed promises to Israel will be fulfilled” will come.
Waiting as a Sacred Spiritual Practice
The alignment between our reality and God’s presence would be ideal, but it is often not the case. In this sense, “waiting” seems to be an important spiritual practice for us.
Every year, we spend the four weeks leading to Christmas in Advent, a season of waiting for Jesus to come into the world. While the world decorates this time as the busiest shopping season, we Christians observe it as a time of anticipation and preparation. Through this practice of waiting, we remember that God’s will is fulfilled. This is the meaning of Advent, and it is an important practice in our lives of faith.
The Fulfillment of Waiting: Justice and Righteousness
In verse 15, it says, "In those days and at that time, I will raise up a righteous branch for David." Through this righteous branch, justice and righteousness will be realized on earth.
The Common Translation Bible translates verse 15 even more vividly: “The day and time will come when I will raise up a rightful heir to David. He will rule the land with justice and righteousness.”
The righteous branch, from David’s line, represents one person—Jesus Christ—through whom God’s justice and righteousness will be fulfilled. Jeremiah’s vision shows that God is continually at work, fulfilling His promises for the world.
Justice and Righteousness of God
The Bible speaks extensively about God’s justice and righteousness, particularly in the context of a nation falling and being restored. Justice is referred to using the Hebrew word tsedeq (צֶדֶק), and righteousness is mishpat (מִשְׁפָּט). While these two words seem similar, they carry subtle differences.
Justice, tsedeq, means practicing God’s righteousness. Specifically, it refers to demonstrating God’s righteousness in tangible ways through actions of love toward one’s neighbors. In moments of great suffering, the work of God that we hope for is a day when we pour our efforts into loving others.
Righteousness, mishpat, refers to order being restored according to the standards and judgment established by God. Although it may sound like a fantastical idea, the divine righteousness we hope for is a day when worldly order no longer functions, and God’s order is established.
Jeremiah declares in verse 16 that the day when God’s justice and righteousness are realized will also be “the day when Judah is saved,” and “the Lord is our righteousness” will be confessed.
Facing That Day Through Waiting
Every year, we welcome the season of Advent as the church calendar approaches the end of the year. In this reflective time of wrapping up the year, we deeply meditate on the theme of waiting. Personally, I see this act of waiting as a holy response to the question: “What should we truly focus on and look toward?”
Jeremiah initially protested that he was unqualified to serve God because of his insufficiencies. However, God guided him, saying, “Simply deliver My words as they are.” The act of faithfully delivering God’s words placed Jeremiah in the midst of persecution. The world did not welcome this message. The people thought it was incompatible with their reality.
From this, we can see how God works. God’s words often do not align with our immediate reality but speak to realities beyond it. This is why God’s words often appear to run parallel to our experiences. Even the expression that God is “with us” inherently acknowledges that He is a God who leads ahead of us. In other words, God’s words are filled with stories not about the present but about the future we are yet to experience.
Living according to God’s words now may seem nonsensical to the world, but ultimately, that day will come.
Advent: A Sacred Time of Waiting
During this season of Advent, we experience the sacred act of waiting. Through this time, we practice waiting for what God has prepared to be fulfilled. God’s justice and righteousness will manifest through such acts of waiting and will soon become evident in our lives.
May we embrace the practice of waiting, live in anticipation of His fulfillment, and walk the path of faith. As we celebrate Advent, we look forward to the coming of Jesus and to God’s justice and righteousness being realized on earth. May we hold onto this hope, prepare the way, and walk alongside our Lord on His intended path.
예레미야 33:14-16
기다림: 그날
예레미야에 대한 이해: 부족한자
예레미야는 어린 나이에 예언자로 부름 받아 40년간 남 유다를 위해 예언활동을 한 예언자입니다. 처음에 주님으로부터 부르심을 받았을 때 예레미야는 두가지 이유를 들어서 예언자활동을 거부합니다. 하나는 말을 잘 못한다는 것과 두번째는 나이가 너무 어리다는 것이었습니다. 이에 대해 주님이 말씀하시기를 “내가 말한 그대로 전하기만 하라”는 말씀에 예언자로서의 사명을 감당하게 됩니다. 말을 잘하고 나이가 많아서 주님의 말씀을 대신 선포하는 일을 할 수 있는 것이 아니라, 부족하지만, 하나님의 말씀을 그대로 전하는 것이 예언자의 바른 역할이고 사명이라고 할 수 있습니다.
예레미야에 대한 이해: 역사적 배경
예레미야가 활동할 때, 북이스라엘은 이미 망했고, 남유다도 바벨론의 정복전쟁 앞에서 풍전등화와 같은 상황에서 예레미야의 예언활동이 시작되었습니다. 당시 고대근동의 전쟁은, 전쟁에서 지는 민족, 나라는 모든 것이 파괴되고 포로로 끌려가는 완벽한 파괴를 경험하는 것이었습니다. 북이스라엘의 성전과 궁전은 이미 파괴되었고, 모든 화려한 장식들은 약탈당했습니다. 그리고 남유다도 이와 비슷한 상황에 놓이게 될지 모르는 상황에서 예레미야가 예언활동을 시작 한 것입니다. 이런 예레미야에게 곧 나라가 망할 것이라는 걱정보다 더 큰 어려움에 직면했습니다. 하나님이 말씀을 그대로 전했다는 이유로 같은 민족, 남 유다의 제사장, 종교지도자들에게 핍박을 받게 됩니다.
바벨론의 침략이 임박한 순간에, 예루살렘 주민들이 성전에 가득 찼습니다. 하나님께 모든 것을 맡기고 회개하는 것으로 보이지만, 성전에서 제사장 바스홀은 회개하지 않는 이스라엘을 향해 괜찮다 괜찮다. 남유다 백성들이 듣기 좋은 메시지만 전했습니다. 이런 상황에서 예레미야는 성전에서 나오는 백성들을 향해 회개할 것을 외쳤습니다. 이런 예레미야를 당시 제사장 바스홀은 백성들을 보는 성전마당에 예레미야를 차코에 채워서 가둬 두고는 조롱거리로 만들었습니다.
하지만, 예레미야의 예언은 맞아떨어졌습니다. 남유다도 마침내 바벨론에 의해 점령당하고 맙니다. 바스홀이 선언한 괜찮다~!라고 이야기했던 시기는 앗수르에서 바벨론으로 고대근동의 패권국가가 바뀔 때 잠깐동안 주어진 평화의 시기였습니다. 그 시기가 끝나자 바벨론에 의해 남유다는 순식간에 점령당하고 , 예레미야가 예언한 것처럼 유다는 망하게 됩니다.
예레미야의 메시지: 그날
더 자세히 설명하면 시간이 모자랄 정도로 예레미야는 사연만은 예언자였습니다. 이런 정황에 있던 예레미야가 오늘 말씀에서 “복된 날”, “그 날”에 대해서 이야기하고 있습니다. 성전을 가득 메우고 괜찮을 것이라고 스스로 위안했던 바스홀과 백성들에게는 회개하라고 선언을 해놓고, 정작 나라가 완전히 망하고 나서는, “그날” 곧 복된 날로 바꿔서 선포하고 있습니다. 예레미야는 이미 내려질 심판을 부정하지 않습니다. 모두가 괜찮다고 할 때 회개를 선포했고, 모두가 희망이 없다고 할 때, 즉 고난과 고통으로 밀려올 역사 앞에 예레미야는 “복된 그날”을 선언하고 있습니다. “그날, 복된 날은 문맥상으로 보면, 구원받을 날입니다. 이 말은 지금의 현실과는 완전히 다른, 하나님의 통치가 함께하는 날을 말합니다. 나라가 망해가는 순간에, 희망과 회복을 선언하는 예레미야의 예언은 현실적인, 역사적상황과 평행선을 이루는 것 같습니다.
예레미야의 예언은
바벨론이 남유다를 멸망시키기 전까지는 예레미야는 예루살렘 백성들이 회개할 것을 선언했습니다. “다들 괜찮다.괜찮다 하는데 그렇지 않다”고 이야기했습니다. 회개 해야지, 지금까지 살아온 삶의 방향을 돌리지 않으면 심판을 받을 수 밖에 없다는 것이 예레미야의 예언이었습니다. 그런데, 막상, 바벨론에 의해서 모든 것이 파괴된 상황에서 예레미야의 예언이 바뀌었습니다. “하나님의 날”, “약속이 성취될 그 날”이 올 것이라는 것입니다.
다들 괜찮다 괜찮다고 했을 때, 예레미야가 그렇지 않다고 선언한 것 까지는 이해가 갑니다. 그런데, 오늘 본문에서, 모든 것이 파괴된 이스라엘을 향해 “구원의 약속이 성취될 그날”이 올 것이다 라는 선언은 지금 이스라엘이 처한 상황이나, 객관적인 정세의 판단으로는 이해가 안가는 예언입니다. 아마 예레미야의 예언을 들은 사람들은 이렇게 이야기했을 것입니다. “지금 뭐라는 거지? 포로로 끌려가는 사람이 보이질 않나? 부서진 성전과 궁전을 보지도 않은거야?” 맞는 말입니다. 정확한 진단입니다. 하지만, 이 진단에는 미래가 없습니다.
평행선을 달리는 하나님: 우리와 현실과는 다른날
모두가 괜찮다고 현실에 안주할 때 예레미야의 예언을 회개하라는 선언으로 평행선을 달렸습니다. 그런데 모두가 희망이 없고 절망적일때, 예레미야의 예언은 또다시 평행선을 달리며 “회복할 그날”을 선언하고 있습니다. 개인적으로 여기서 하나님이 우리와 일하는 방법에 대해서 깨닫게 됩니다. 하나님은 우리가 경험하는 현실적인 상황에서 늘 앞서 가셔서 그 일을 준비하시는 것 같습니다. 우리들이 고백하는 하나님이 임재하신다라고 할 때, Presence는 “Pre, 와 Sence”가 합쳐진 단어입니다. 여기서 Sence는 “인지하다는 뜻을 가지고 있습니다.” 즉 하나님이 임재 하신다는 뜻은 미리 앞서서 인지하신다는 의미를 가지고 있습니다. 우리들이 하나님이 함께 하신다라는 고백을 할 때는 하나님이 지금 함께하셔서 든든하다는 뜻이 아니라, 하나님이 우리를 미리 앞서서 이끌어 가신다는 뜻입니다. 그러니 우리가 이해하는 하나님과 동행한다는 뜻은 지금 내 현실과 정확하게 일치하지 않는 하나님을 발견한다는 의미입니다. 재미있지 않습니까? 현실에 나는 이렇게 느끼고 경험하며 살아가는데, 하나님은 앞서 가셔서 지금과 다른 상황으로 우리를 이끌어 가신다는 것입니다.
가장 고난 스러울 때 희망을 품는 것
이런 경험이 있을지 모릅니다. 가장 고통받는 순간, 고난 스러운 순간에 “희망”이라는 문장이 쉽게 귀에 들어오지 않습니다. 아무리 좋은 말이라고 해도, 지금 힘들고 고통스러운 순간을 벗어나는데 우선이지, 어떤 위로도 희망의 이야기들은 귀에 들어오지 않습니다. 지금 이스라엘의 현실은 전쟁에서 패배한 후에 성전과 궁전이 파괴된 상황입니다. 성벽 하나 남지 않았고, 값나가는 물건은 다 빼앗기고, 포로로 끌려가는 상황에서 지금 예레미야가 선언하는 희망의 메시지, “그날”이 올 것이다. 하나님의 날이 올 것이다 라는 말씀이 이스라엘 백성들의 귀에 들어올리 없습니다. 그런데, 바로 이 메시지, 곧 이 선언이 하나님이 마련한 시간속에서 실현될 일이라는 것이 예레미야가 선포하는 예언의 메시지입니다. “온 이스라엘에 하나님의 복된 약속을 이루어 줄 그 날”이 올 것이다.
이 말은 지금은 귀에 잘 들어오지 않는 이야기가 곧 하나님이 마련할 그 시간이라는 뜻일 수도 있다는 뜻입니다. 현실과 하나님의 동행하신다는 것이 일치하면 좋을 텐데, 그렇지 않다는 것입니다. 이런 의미에서 보면, “기다림”은 우리에게 중요한 신앙적인 실천행위인 것 같습니다. 성탄절을 맞이하기까지 4주를 “대림절기”로 우리들은 보냅니다. 예수님이 이 땅에 오심을 기다린다는 큰 주제속에서 이 시간을 우리는 매년 보냅니다. 세상은 가장 기대되고, 쇼핑에 올인하는 시간처럼 장식을 하지만, 우리는 그 시간을 가장 큰 기다림 속에서 보낸다는 것입니다. 이 기다림의 실천을 통해 하나님의 뜻이 이루어지는 것을 기억하시는 것이 지금 우리들이 보내는 대림절기의 의미입니다. 그리고 곧 신앙생활에서 중요한 실천이기도 합니다.
세상도 앞서가려고 노력한다.
최근에 엘론머스크가 계속해서 스페이스 X 라는 발사체 실험을 합니다. 실패하는 경우가 빈번하더니 이제는 꽤 안정적으로 쏘아올린 로켓이 다시 착륙하는 것을 영상으로 보여줍니다. 공공연히 엘론머스크는 이 실험을 통해 화성 탐사를 이야기합니다. 지구도 복잡해 죽겠는데, 이 사람은 화성에 가는 것을 목표로 두고 있습니다. 물론 속내는 주가를 올려서 부를 축적하는데 힘을 쏟는 것이라는 비판을 하는 분들도 계시지만, 생각하면 생각할수록 이 일을 위해 엄청난 돈을 쏟아 부으면서 왜 하는 걸까 궁금합니다. 한편으로는 먹고사는 문제로 아직도 고통받는 사람들이 이리도 많은데 뭐하려고 여기에 이렇게 돈을 쓸까 하는 마음도 있습니다. 그러나 우리가 잘 알고 있듯이, 현실적인 문제보다, 미래에 마음을 두고 당장 아무 이득이 없는 것을 향해 마음과 물질을 집중할 수 있다는 것은, 우리 인류가 지금까지 진보할 수 있었던 이유인 것 같습니다. 현실적인 문제에 주저앉았다면 우리들의 진보를 장담할 수 없었을 것이라는 생각이 들었습니다.
하나님 말씀을 그대로 전하는 것: 기다림을 통해 하나님의 계획을 알아가는 것
이런 견지에서 보면, 예레미야를 통해 우리에게 보여주는 하나님이 일하시는 방법은 지금을 넘어선 하나님의 뜻을 기다리는 것이 얼마나 큰 가치가 있는가를 설명해주는 것 같습니다. 즉 기다림은 곧 하나님이 마련한 준비된 현실을 기대하는 시간을 말하는 것입니다. 지금의 현실은 하나님이 마련한 것과 다를 수 있습니다. 이 말은 단순히 미래를 기약하자는 뜻이 아니라, “기다림”이라는 거룩한 행위를 통해 하나님이 완성해가는 미래에 소망을 두며 살아가는 것이 우리 기독교인들이 누려야 할 삶의 자세라는 뜻입니다. 좀더 현실적으로 말씀드리면, 현실적인 분위기에 휘둘리지 않고, 그 현실 너머에 무언가를 보려고 노력하는 삶을 살아가라는 뜻이기도 합니다. (지금 현실이 너무 좋아도 똑같이 그리 해야합니다.)
예레미야는 바로 이런 예언을 선포한 예언자였습니다. 앞서 말씀드린 것처럼, 나이도 어리고, 말을 잘 못한다고 했던 예레미야에게 하나님이 맡긴 것은 “하나님의 말씀을 그대로 전하라!”는 것이었습니다. 그대로 하나님의 말씀을 전한다는 것은 결국 지금이 아닌 기다림을 통해 성취될 미래에 대한 이야기를 기억하라는 뜻입니다.
기다림을 통해 성취되는 것: 공의와 정의
15절에 보면, 그때, 그 시간이 되면, “의로운 한 가지가 다윗에게서 돋아난다”고 합니다. 의로운 한가지를 통해, 세상에 공평과 정의가 실현된다고 선언하고 있습니다. 현실은 그렇지 않은데, 예레미야는 그저 하나님의 미래적 선언을 그대로 전하고 있는 것입니다. 공동번역 성경에는 15절을 더 리얼하게 번역했습니다. “내가 다윗의 정통 왕손을 일으켜 줄 그날, 그때가 온다. 그는 세상에 올바른 정치를 펼 것이다.” 세상에 공평과 정의를 실현한다는 것을 “세상에 올바른 정치를 펼것이다.”로 번역한 것입니다.
세상의 올바른 정치란 올바른 지도자를 세우고 그를 통해 올바른 치세를 이루는 그날이 올 것이라는 것입니다. 그런데, 다윗가문에서 나온 한가지, 즉 여러사람이 아니라, 단 한 사람을 통해 그런 일이 일어난다는 것입니다. 예레미야의 관심은 계속해서 하나님의 관심에 안테나를 맞추고 있습니다. 지금의 현실은 답답할 정도로 회복의 기미가 보이지 않는 그 순간에, 예레미야는 하나님의 관심으로 세상을 보는 눈을 가졌다고 볼 수 있습니다. 그 눈을 통해서 보는 세상은 “한 사람” 바로 다윗의 가문에서 나온 한 사람을 통해, 이 세상에 공평과 정의 이루는 하나님의 날이 올 것이라는 것입니다.
하나님의 정의와 공의
성경은 하나님의 정의와 공의에 대해서 많이 이야기합니다. 특히 나라가 망하고 회복되는 과정을 하나님의 정의와 공의가 회복된다고 이야기합니다. 정의는 tsedeq쩨덱이라는 히브리어를 사용하고 있고, 공의는 mishpat미쉬파트를 사용합니다. 이 두 단어의 뜻은 비슷해 보이지만, 미세한 차이가 있습니다. 정의는 하나님의 의를 실천하라는 뜻입니다. 하나님의 의를 구체적으로 실천하는 모양은 “이웃을 사랑하는 행위”를 실천하는 것을 의미하는 것입니다. 가장 큰 고난을 경험할 때, 기다림을 통해 우리들이 소망하는 하나님의 일은 “이웃을 사랑하는 것”에 힘을 쓰는 그날을 기대하라는 것입니다.
공의는 하나님 세우신 기준에, 그 판단에 세상의 질서가 정리된다는 뜻입니다. 참 판타지 같은 이야기같지만, 우리들이 기대하는 하나님의 공의로움은 “세상의 질서가 더이상 작용되지 않는, 하나님의 질서가 자리는 그 날을 기대하라는 것”입니다. 하나님의 정의와 공의가 실현되는 그날을 예레미야는16절에서, “유다가 구원 받는날”이고, “주님은 우리의 구원이시다”라고 고백하는 날이 될것이라고 선포하고 있습니다.
기다림으로 마주하는 그날
우리는 매년 교회 절기중에 대림절을 한해를 마무리하는 시간에 맞이합니다. 한해를 마무리하고 아쉬움이 가득한 시간에 우리는 기다림이라는 주제를 깊이 묵상합니다. 개인적으로 이 행위는 우리 기독교인들에게 분주함을 잠깐 멈춰서서 우리들이 진심으로 바라봐야 하는 곳이 어디일까?라는 질문에 거룩하게 응답하는 시간이라는 생각이 듭니다.
예레미야는 자신의 부족함을 내세워 하나님의 일을 할 수 없다고 했지만, 하나님은 “내 말을 그대로 전하는 것”으로 그를 그 일을 할 수 있도록 이끌어냅니다. “하나님의 말을 그대로 전하는 것”은 예레미야를 핍박가운데로 몰아갔습니다. 세상이 그것을 환영하지 않았다는 것입니다. 현실과 맞지 않다고 생각했던 것 같습니다. 여기서 우리들은 하나님이 어떻게 일하시는 지를 확인할 수 있습니다. 하나님은 현실에 맞는 이야기가 아니나, 현실 너머의 이야기를 하십니다. 그래서, 하나님의 말씀을 늘 우리들이 경험하는 현실과 평행선을 달리는 것처럼 보일 수 있습니다. 하나님이 동행하신다는 표현 자체에 이미, 하나님은 우리보다 앞서가시는 분이라는 고백이 담겨있습니다. 즉 하나님의 말씀은 지금 경험하는 것이 아니라, 앞으로 경험하게 될 것에 대한 이야기들로 가득차 있는 것임을 우리는 기억해야합니다. 그래서 지금 하나님의 말씀을 따라 산다는 것은 세상이 볼 때 어이없는 삶을 살아내는 것처럼 보일 수 있습니다. 하지만, 결국 그 날은 오고 말것입니다.
대림절, 우리는 이 시간, 기다림이라는 거룩한 시간을 경험합니다. 이 시간을 통해 하나님이 마련한 일이 이루어지는 것을 기다리는 것을 실천하는 시간입니다. 하나님의 정의와 공의는 이런 기다림을 실천하는 가운데 머지않아 우리의 삶에서 마주하고 실천되어질 것입니다. 이를 위해 기꺼이 기다림을 실천하고, 이루심을 기대하며 살아가는 저와 여러분이 되기를 바랍니다. 대림절을 보내며 예수를 기다리는 소망은 또한, 예수를 통해 이루어질 하나님의 정의와 공의가 실천될 이땅을 소망하는 것입니다. 이 소망을 품고 준비된 길에서 주님이 뜻하시는 그 길위에 함께 동행하는 저와 여러분이 되기를 바랍니다.
Comments