top of page
작성자 사진열린교회BKUMC

12월8일 주일설교원고 (영어+한글)




Luke 3:1-6

Waiting: The Day We Will See


John the Baptist

  1. The story of John the Baptist is often read during the Advent season. We generally understand him as the one who prepared the way for Jesus. He is often seen as a supporting figure in the Gospels, occasionally mentioned in passing.

  2. The Gospel of Luke, however, records John the Baptist’s story in great detail. It includes the story of his birth, his familial relationship with Jesus, and the fact that he shared the wilderness as a special place with Jesus. Through today’s passage, John the Baptist confesses who Jesus Christ—the one we wait for and expect—truly is.

  3. While Luke chapter 2 records Jesus growing in wisdom as He matured, chapter 3 introduces John the Baptist as an adult.

  4. The narrative in this passage spans a long time gap but is not about the passage of time itself. Instead, it focuses on purpose, centering on key figures to convey its message.


The Rulers of the Time

  1. Today’s passage provides significant historical context.

  2. In verse 1, it mentions “the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar,” giving an exact timeframe.

  3. Tiberius Caesar, referred to here, was known as a cruel, indulgent, and self-centered figure, although he did not directly persecute Christians.

  4. While this passage seems to reference “time,” Luke’s mention of Tiberius serves to highlight a stark contrast between the most powerful Roman Emperor and Jesus, whom John introduces.

  5. During the time of Emperor Tiberius, Judea was governed by Pontius Pilate, who is introduced here because he would later preside over Jesus’ trial. This introduction gives insight into the historical context of Jesus’ arrival.

  6. Herod, the tetrarch of Galilee, refers to Herod Antipas, the son of Herod the Great.

  7. Herod the Great was the king who, upon hearing of the birth of the “King of the Jews” in Bethlehem, ordered the massacre of infants while pretending to seek the child for worship. During the reign of his son, Herod Antipas, John the Baptist carried out his ministry, and Jesus began His public ministry.

  8. The Herod frequently mentioned in the Gospels as clashing with Jesus is this Herod Antipas.

  9. Herod, backed by Roman imperial power, wielded significant influence in Galilee alongside Governor Pilate, representing the actual power of Emperor Tiberius in that region.

  10. Herod, who appeared as Pilate’s collaborator during Jesus’ trial, symbolically represented the extension of Tiberius Caesar’s power in Galilee.

  11. Verse 2 also mentions Annas and Caiaphas as high priests. These were two of the most powerful religious leaders during Jesus’ time.

  12. Caiaphas, the son-in-law of Annas, belonged to a family that controlled Israel’s religious authority from AD 6 to AD 37.


Luke’s Direction: Where Does Salvation Come From?

  1. The historical figures mentioned provide a glimpse into the era, but Luke uses them to emphasize the futility of worldly power and authority. In contrast, he introduces Jesus through John the Baptist in the wilderness, revealing a new direction for life and history.

  2. In verse 6, the final verse of today’s passage, it declares, “All people will see God’s salvation.” This statement encapsulates Luke’s purpose and direction, serving as a conclusive declaration of what John the Baptist and Jesus dedicated their lives to and what they taught their disciples.

  3. This verse reveals how, contrary to worldly power and authority, God sent Jesus to an unexpected place and from an unexpected background so that “all people might see God’s salvation.”

  4. The sermon title, “The Day We Will See,” reflects this promise of seeing God’s salvation and the fulfillment of His plan at the appointed time.

  5. The Greek verb used for “see” here is ἀπεῖδον (apeidon), which means not only to see but “to see something fully accomplished.”

  6. The “day we will see” does not refer to a vague hope of seeing something someday. Instead, it refers to seeing something fully realized and completed.

  7. We will see God’s prepared salvation. We will witness lives lived according to God’s direction. We will see lives transformed into something different from what the world considers normal.

  8. Luke declares that Jesus Christ came not from the halls of power but from the wilderness and obscurity. This challenges us to ask, “What is the purpose of a truly complete life?” Through the “day we will see,” we come to realize that we strive to witness God’s completed salvation.

 

Breaking Free from Vagueness—Seeing the World Differently

  1. At this point, Luke announces that everything has already been concluded.

  2. Life often feels vague and uncertain, as if nothing is accomplished. The future seems unclear, and though there is much to do, we feel as though we are falling behind.

  3. We often feel small when we compare ourselves to others, even though that may not be the reality.

  4. We believe there must be something wonderful beyond the rainbow. We think achieving certain things will lead others to see our lives as successful. But when we reach that point, the rainbow remains elusive.

  5. This is the reality we live in.

  6. During the time of Jesus, people believed that submitting to the power of the Roman Emperor would lead to a secure life.

  7. Religious leaders of that time taught that submitting to their authority was the way to understand God.

  8. People believed that climbing higher and higher, step by step, was the way to meet God.

  9. They pointed fingers at those below them, saying, “You are living wrong. You need to live like us.”

  10. Comparisons lead to dissatisfaction, and despair often follows when we feel we can never measure up.

  11. However, through John the Baptist’s “new way,” Luke reveals that this perspective is not correct.

 

Where Do We Meet God?

  1. God does not dwell in imperial power, the governor’s jurisdiction, the tetrarch’s authority, or the high priest’s temple. Instead, He comes down to the lowest and most unexpected places, taking human form to meet us where we are.

  2. John the Baptist declared that God’s salvation does not come from pursuing power but from humbling oneself to receive His grace.

  3. In other words, God’s salvation is fulfilled through spaces and people entirely different from what the world expects, and it is already confessed that the day of its fulfillment can be seen

  4. In verse 3, John’s ministry is described as taking place around the Jordan River wilderness. Specifically, if you connect the end of verse 2, it highlights that John’s ministry occurred in the wilderness near the Jordan River, and his work involved “proclaiming a baptism of repentance for the forgiveness of sins.”

  5. Why, then, was it the Jordan River and the wilderness? What significance do these places hold?

  6. The Jordan River forms a significant stream during the rainy season but becomes a small, shallow stream that is easy to cross during the dry season.

  7. Israel has many wadis, which are dry riverbeds that fill with water only during the rainy season.

  8. Travelers to Israel have sometimes camped near these wadis, only to experience disasters from sudden rainfall flooding the area.

  9. The Jordan River, which seems to disappear and reappear, or appears small but swells during the rainy season, is closely tied to the Exodus narrative.

  10. On the eastern side of the Jordan, Moses was unable to cross the river and enter the Promised Land. While the Exodus journey led to the east bank of the Jordan, the crossing of this river marked the final step to enter the Promised Land. Yet most of the first-generation Israelites who had escaped Egypt could not cross it. As mentioned earlier, the Jordan was not a great river that was difficult to cross. It was a small river that could be easily crossed with effort. Yet the first-generation Israelites, including Moses, could not cross the Jordan River. In Scripture, water often symbolizes rebirth. The Jordan River, in particular, represents a boundary marking historical transformation. The first-generation Israelites who escaped Egypt, including Moses, achieved the Exodus but could not enter the Promised Land. Their dedication and sacrifices allowed the second and third generations of Israelites to cross the Jordan River. In this sense, the Jordan River signifies “a new beginning” and “a new era.” John the Baptist’s ministry at the Jordan River symbolizes “a new understanding, a new perspective, and God’s new declaration.”

  11. John the Baptist led a baptism movement. This baptism movement was a call to repentance—a reform movement preparing people for an entirely new way of life.

  12. Through this movement, John challenged the prevailing direction of the world and urged people to deeply consider the direction in which God was leading them. His baptism movement introduced Jesus, and the result was the confession: “God will complete our salvation.”

  13. The wilderness is often thought of as a place of testing, maturity, or training. The Jewish historian Josephus noted that leaders in his time often gathered people in the wilderness. It was commonly used as a hidden location for organizing military actions away from public view. However, John the Baptist also stayed in the wilderness of the Jordan River. Unlike military efforts, John’s baptism movement was not about political or military action. It pursued renewal and transformation, focusing on the question, “What is God doing, and how is He accomplishing it?”

 

John the Baptist’s Baptism Movement: How Does Salvation Come?

  1. In verse 4, John the Baptist describes his mission as “preparing the way of the Lord.”

  2. The phrases in verse 5 come from Isaiah’s message, which conveys hope to exiles, declaring that rough and rugged terrains will be leveled as they return home.

  3. The imagery of mountains and valleys being made smooth means that God will make seemingly impossible tasks possible through His grace.

  4. John the Baptist confesses that his work of preparing the way for Jesus involves making rough and winding paths straight and smooth.

  5. His baptism movement was a call for repentance and renewal to prepare the way for God’s true salvation through Jesus Christ.

 

How Does Jesus Come?

  1. Jesus comes in a way entirely different from the power of an emperor.

  2. He comes in a way that contrasts the authority of a governor.

  3. His approach is completely opposite to the life pursued by Herod.

  4. His path is nothing like the religious authority enjoyed by the high priests.

  5. God’s plan, as declared by John the Baptist, is to bring salvation to those who repent through the baptism movement in the wilderness near the Jordan River.

  6. It is not through ambition to climb higher that we encounter God’s kingdom but through the grace of a God who lowers Himself to meet us at our level, bringing salvation.

  7. The “day we will see” is one of hope, a day when we look forward to receiving the salvation that John the Baptist declared: “All people will see God’s salvation.”

  8. Today is the second Sunday of Advent. As we wait for the arrival of Jesus, we are reminded that He does not come to the emperor’s palace, the governor’s mansion, or the luxurious retreats of Herod. He does not come to the pinnacle of religious authority established by the high priests. Instead, He descends to the humblest and most overlooked places.

  9. This is because “all people will see God’s salvation.”

  10. May we remember this truth and wait for the Advent season with hope in our hearts.



    누가복음 3:1-6

    기다림: 볼 날

    세례요한

    1.     세례요한의 이야기는 대림절 기간에 자주 읽혀지는 인물입니다. 예수님의 길을 미리 준비한자 정도로 우리는 이해하고 있고, 복음서에서 조연급 정도의 인물로 가끔 언급되는 인물로 여겨집니다.

    2.     누가복음은 이런 세례요한을 자세히 기록하고 있습니다. 출생의 이야기부터 예수님과 친척관계라는 것 그리고, 광야라는 특별한 장소를 예수님과 함께 공유하고 있다는 것, 오늘 본문을 통해 우리들이 기다리고 기대하는 예수그리스도가 어떤 인물인가에 대해서 세례요한의 입을 통해서 고백하고 있습니다.

    3.     누가복음 2장에서는 예수님이 자라면서 지혜가 더해졌다는 기록이 있지만, 3장에서 세례요한은 성인으로 등장합니다.

    4.     시간의 간격이 꽤 길게 느껴지는 본문의 내용은 시간의 흐름과는 별개의 이야기 전개되고 있고, 본문은 시간의 흐름에 따라 기록된 서사가 아니라, 목적을 가지고 인물을 중심으로 이야기를 전개하고 있다는 것을 알 수 있습니다.  

     

    동시대에 살던 권력자들

    5.     오늘 읽은 본문은 꽤 시대적인 배경을 알 수 있는 내용들이 담겨져 있습니다.

    6.     1절에 보면, 디베료 황제가 왕위에 오르진 열다섯째 해라는 정확한 시간을 언급합니다.

    7.     디베료 황제는 “티베리우스” 황제를 말합니다. 이 디베료 황제는 기독교인을 박해하지는 않았지만, 기본적으로 성품이 잔인하고 방탕하며 자기 중심적인 인물로 알려져 있습니다.

    8.     사실 본문은 “시간”을 언급하는 것 같지만, 누가복음이 디베료 황제를 언급한 것은 디베료라는 당시 가장 강력한 힘을 가진 제국인 로마에 “황제”라는 인물과 세례요한이 소개하는 “예수”는 서로 극명하게 대조적인 인물이라는 점을 강조하기 위한 일종의 기술적 서술이라고 할 수 있습니다.

    9.     이런 황제가 지배할 당시, 유대를 통치한 총독은 본디오 빌라였다는 것도, 예수를 재판한 자로서 이 인물이 일찍이 소개되어지는 것은 당시 예수님이 오신 그때, 그 시간은 스스로 세상을 지배하고 있던 자들이 누구인지를 잘 알려주고 있습니다.

    10.   분봉왕으로 갈릴리를 다스리는 헤롯은 헤롯 안티파스이며, 헤롯대왕의 아들을 말하는 것입니다.

    11.   우리가 잘 아는 예수님이 베들레헴에서 태어나신 후 이스라엘의 왕이 나셨다는 소식을 듣고는 자신도 경배하겠다고 이야기해놓고 당시에 태어난 어린 아이를 죽인 자가 바로 헤롯 대왕이고, 그의 아들 헤롯 안티파스가 갈릴리를 다스릴 때 세례요한이 활동했고, 예수님의 공생애도 시작되었습니다.

    12.   복음서에서 예수님과 자주 부딪히며 언급되는 헤롯은 바로 헤롯 대왕의 아들인 헤롯안티파스 말하는 것입니다.

    13.   이 헤롯은 로마의 황제의 힘을 뒤로 하고, 총독이었던 빌라도와 함께 실존하는 로마황제 디베료의 힘을 갈릴리에서 휘둘렀던 인물입니다.

    14.   예수님이 재판받을 때 빌라도의 조력자로 등장하기도 한 헤롯은 상징적으로 디베료황제 대신에  그 힘을 실제적으로 갈릴리에 영향을 미쳤던 인물이라고 할 수 있습니다.

    15.   2절에 등장하는 안나스와 가야바가 대제장으로 있을 때라는 표현도 마찬가지로 예수님 당시에 가장 힘있는 종교권력자 두사람의 이름을 등장시키는 것입니다.

    16.   가야바는 안나스의 사위였고, 이 집안은 기원후 6년부터 37년까지 이스라엘의 종교권력을 쥐고 있던 사람들을 말합니다.

     

    누가가 가리키는 삶의 방향 -구원은 어디로부터 오는가?

    17.   소개되어지는 인물을 통해 시대를 짐작할 수 있지만, 앞서 말씀드린 것처럼, 이들이 지닌 마치 무너질 것 같지 않은 힘과 권력을 지닌자들 앞에 역사의 서사는 세례요한과 같은 광야를 통해 새로워진 자 그리고 이 사람을 통해 소개되어지는 예수님의 등장은 과연 우리들이 기대하는 삶의 방향, 역사의 방향 또는 힘과 권력이라고 칭하는 것들의 부질없음을 상대적으로 누가복음은 오늘 본문을 통해 드러내 보이고 있습니다.

    18.   오늘 읽은 본문에서 마지막 구절인 6절에서 “모든 사람이 하나님의 구원을 보게 될 것이다.”라는 구절은 누가복음이 기록된 목적과 방향을 함축한 문장이면서, 세례요한과 예수님이 무엇을 위해 삶을 사셨고, 제자들을 가르쳤는지에 대한 결론적인 선언이라고 할 수 있습니다.

    19.   이것은 세상 권력과 힘이 향하는 방향과는 달리 하나님은 전혀 예상치 못한 장소와 출신을 통해 예수님을 이 땅에 보내셨고, 그 이유는 모든 사람이 하나님의 구원을 보게 하기 위한 하나님이 어떻게 노력하고 계신지를  드러내 보이고 있습니다.

    20.   오늘 설교제목을 “볼 날”이라고 한 이유는 바로 하나님의 구원을 본다는 것과 그 때 즉 그 시간에 대해서 이야기하기 위한 것입니다.

    21.   여기서 사용되어진 “보게 된다”는 동사는 ἀπείδω (apeido)라는 동사를 사용했는데 이것은 단순히 본다는 뜻만 있는 것이 아니라. “완전히 이루어지는 것을 보다”라는 의미를 가지는 동사입니다.

    22.   오늘 이야기하는 “볼 날”은 단순히 때가 되면 무언가를 볼 수 있다는 막연한 의미가 아니라, 그 시간에 마침내 완성된 것을 보게 된다뜻임을 기억해야 합니다.

    23.   하나님이 마련한 구원을 보게 될 것이다. 하나님이 준비한 삶의 방향을 따라 삶을 살게 되는 것을 보게 될 것이다. 세상이 그렇다 하는 것과는 다른 삶을 사는 것을 보게 될 것이다. 뭐 이정도로 이해할 수 있을 것 같습니다.

    24.   누가복음은 로마의 황제가 가장 힘있고 영향력이 있을 때, 또한 그 영향력으로 힘을 얻어 세상 가장 큰 권한을 함께 누리는 자들과는 달리, 광야와 무명으로 드러나지 않은 존재의 공간에서 예수 그리스도가 이 땅에 오셨다는 것을 세례 요한을 통해 알리고 있습니다. 이 알림의 목적은 “진정으로 삶이 완성되어지는 것을 무엇을 위해 사는 것인가?”라는 질문을 가지게 합니다. 이에 대해 우리는 “볼 날”을 통해 확인할 수 있습니다. 우리들이 보려고 노력하고 성취하려고 노력하는 것은 “하나님이 우리를 위해 구원을 완성하실 것을 본다” 또는 구체적으로”열린교회가 더욱 하나님 나라를 세워가는 것을 우리가 본다” 더 구체적으로 보면, “청년들이 그들의 꿈을 세워가는데 하나님과 든든히 동행하는 것을 본다!”는 것이 오늘 읽은 본문을 통해 우리들이 세워야 할 방향이라고 볼 수 있습니다. 이런 의미에서 보면, 본다!는 눈으로 보는 것! 수동적인 의미가 아니라, 우리가 보고자 하는 것을 보기 위해 노력하는 자발적 노력이 함께하는 행위라고 볼 수 있습니다.

     

    막연함에서 벗어나기- 다른 방향으로 세상보기

    25.   여기서 부터 누가는 벌써 모든 것이 결론 되어졌다는 것을 알리고 있습니다.

    26.   현실은 막연하게 느껴지고, 한 것은 없는 것 같고, 앞을 내다보자니 막막하고, 할건 많은데, 나는 뭔가 뒤쳐져있는 것 같고, 이런게 우리들이 겪는 삶이라는 공간이 주는 보편적 경험입니다.

    27.   상대적으로 우리는 누구와 비교를 하다보면, 초라해지는 것을 느낍니다. 말그대로 실제로 그렇지 않은데, 그렇게 느끼는 겁니다.

    28.   무지개 너머에 아주 좋은 것이 있을 것 같습니다. 이것만 하면 내 삶이 성공했다고 이야기 들을 것 같아요. 그런데 막상 그 자리에 있으면 그 무지개는 손에 잡히지 않습니다.

    29.   이게 우리들이 겪는 삶의 현실입니다.

    30.   로마황제의 힘이 세상을 굴복시키고 모두가 그 힘을 따라갈 것 같습니다. 다들 그 힘에 복종하고 따르면 삶이 탄탄대로 일 것처럼 여겼을 것입니다.

    31.   당시 유대종교가 가진 하나님을 알아가는 법을 이들은 자신들이 누리는 권력에 복종하면 그리 될 수 있다고 이야기했습니다. 이게 예수님이 오시기전에 벌어진 신앙적인 수준이었습니다.

    32.   사다리를 놓고는 한발짝 높은 곳을 올라서야 하나님을 만나는 것처럼 여겼습니다. 그렇게 한발짝 한발짝 올라서야 하는데, 그 힘이 마치 저 높은 곳을 향해 가는 것이 맞는 삶, 맞는 신앙이라고 여겼습니다.

    33.   자기 보다 못한 사람을 향해 손가락질도 합니다. 그렇게 사는게 틀렸어, 나처럼 살아야 한다고들 이야기합니다.

    34.   상대적인 현실인식은 만족이라는게 없습니다. 나보다 높은 사람이 있는 것 같고, 나는 절대로 올라갈수 없다는 생각이 들면 그 현실에서 대부분은 무너지고 맙니다.

    35.   그런데, 그게 옳지 않다는 것이 오늘 누가복음을 통해 읽혀지는 세례요한이 마련한 “새로운 길” 을 통해 세상에 전하고 있습니다.

     

    하나님을 만나는 곳

    36.   하나님을 높은 곳에서 만나지는 분이 아니라, 즉 황제의 권력이나, 총독의 권한이나 분봉왕을 섬기는 것이나, 제사장들이 원하는 방향으로 하나님을 만날 수 있는 것이 아니라, 전혀 예상치 못했던 저 낮고 낮은 곳에서 하나님은 직접 인간의 몸으로 가장 낮은 곳으로 오셔서 우리를 만나주시니, 이제는 그 힘을 쫓아 살아가지 말라는게 세례요한이 예수의 길을 준비하면서 선언한 내용입니다.

    37.   이것은 우리들이 세상을 바라보는 새로운 시각을 가지고 이 땅을 살아가야 한다는 것을 의미합니다.

    38.   즉 하나님의 구원은 세상이 기대하는 것과는 전혀 다른 공간과 사람들을 통해 이루어지는 것이며 아니, 이미 그 날이 이루어지는 것을 볼 수 있다고 고백하고 있습니다.

    39.   3절에보면 요한의 사역은 요단강에서 이루어지고 있었습니다. 정확하게 말하면 2절 끝부분과 연결해보면, 요단강 주변의 광야에서 요한의 사역이 이루어지고 있었고, 그 사역은 “죄 사함을 받게 하는 회개의 세례”를 베풀었다고 기록하고 있습니다.

    40.   여기서 왜 하필, 요단강이고, 광야일까? 라는 생각을 할 수 있습니다.

    41.   요단강은 우기때는 큰 강줄기를 이루지만, 건기에는 시냇물처럼 딱 알맞게 건너기 좋은 물줄기를 정도를 만드는 작은 강입니다.

    42.   이스라엘은 “와디”가 발달했는데, 건기에는 물이 말라 있다가, 우기에만 물이 흐르는 와디가 많이 있습니다.

    43.   이스라엘 여행을 갔다가 바로 이 와디 근처에 캠핑을 했다가 갑작스러운 비로 인해서 재난을 당하는 경우가 종종 있습니다.

    44.   보이다가 사라지고, 또는 작아 보이다 커지는 이 요단강은 출애굽사건과 가깝게 연결되어 있습니다.

    45.   요단 동편에서 모세는 요단강을 건너지 못하고 약속에 땅에 들어가지 못합니다. 출애굽의 행진이 요단 동편으로 해서 요단 강을 건너면 마침내 약속에 땅에 이르는데 대부분의 출애굽 1세들은 그 요단강을 건너지 못합니다. 아까도 말씀드렸지만,  큰 강을 이루어서 건너기 힘든 곳도 아니고, 맘만 먹으면 금새 건널 수 있는 그 요단강을 출애굽 1세들은 건너지 못했습니다. 성경에서 물이 주는 상징은 거듭남을 의미합니다. 그리고 성경에서 요단강은 단순히 강줄기를 의미하는 것이 아니라, 역사의 전환을 알리는 경계였습니다. 출애굽의 1세들, 모세를 포함한 동료들은 출애굽을 달성했지만, 약속에 땅에 들어가지 못했습니다. 다만 이들의 헌신으로 출애굽 2세와 3세들이 요단강을 건너게 됩니다. 이런 의미에서 요단강은 “새로운 시작” “새로운 시대”을 알리는 경계라고 할 수 있습니다. 세례요한이 이 요단강에서 활동했다는 것은 “새로운 이해, 새로운 시각, 하나님의 새로운 선언”을 상징합니다.

    46.   세례요한은 세례운동을 펼쳤습니다. 세례운동은 회개운동 즉 완전히 새로운 삶을 향해 준비하는 개혁 운동이었습니다.

    47.   기존의 세상의 방향에 질문을 던지고, 하나님이 어느 방향으로 이끌어 가시는 지를 깊이 살펴보라는 응답을 통해 세례 요한은 세례운동을 베풀었고, 예수를 소개합니다. 그 결과는 바로 “하나님이 우리를 위해 구원을 완성할 것”이라는 고백으로 이어집니다.

    48.   광야는 일반적으로 시험과 성숙 또는 훈련의 장소로 생각합니다. 요세푸스라는 유대역사가는 당시에 지도자들이 광야에 사람들을 모으는 일이 많았다고 합니다. 주로 군사적인 목적으로 사람들의 눈을 피해 광야에서 일을 도모하는 곳으로 사용했다고 합니다. 그런데 세례요한도 바로 요단강 광야에서 지냈다고 합니다. 세례 요한의 세례운동은 군사적인 행동이 아니었고, 갱신과 변화를 추구하지만, 그 방향은 “하나님이 무엇을 어떻게 이루시는 건가?”에 대한 관심이었습니다.

     

    세례요한의 세례운동: 구원은 어떻게 오는가?

    49.   4절에서 세례 요한은 “주님의 길을 예배하는 자로서” 스스로의 사역을 구체적으로 이야기합니다. 이어지는 5절의 구절은 사실 이사야 본문으로 포로로 끌려간자들이 다시 그 험한 산지를 뚫고 다시 돌아온다는 희망을 담은 메시지에서 찾아온 말씀입니다.

    50.   이스라엘땅으로 돌아가기에는 막막한 산과 골짜기를 지나야 하는데, 이 모든 것이 평탄해 진다는 것은 그 어렵고 험난한 일들이 마침내 하나님의 은혜로 이루어진다는 의미입니다.

    51.   세례요한은 예수께서 오시는 그 길을 예비한다는 의미를 높은 산과 언덕으로 구불구불한 그리고 험난함 길을 평탄하게 하는 일이라고 고백하고 있습니다.

    52.   자신이 베푸는 세례운동은 곧 회개를 통해 이 땅에 하나님의 진실된 구원을 이루기 위한 “주님이 오실 그 길을” 평탄하게 해야 한다고 고백하고 있는 것입니다.

    53.   이런 예수님이 어떻게 오시냐?

    54.   황제의 힘과는 다르게 옵니다.

    55.   총독의 권력과도 다르게 옵니다.

    56.   헤롯이 추구하는 삶의 모양과는 완전 반대로의 방향에서 옵니다.

    57.   대제사장들이 누리는 권력을 쫓은 신앙에서는 절대로 발견할 수 없는 것이 하나님의 계획입니다.

    58.   하나님의 계획은 요단강 광야에서 세례운동을 통해 회개하는 자들에게 온다고 세례요한이 선언합니다.

    59.   높은 곳을 향해 걸어가는 욕심으로 하나님 나라를 만나는 것이 아니라, 스스로 우리를 구원하시기 위해 우리와 같은 눈높이를 낮추시는 하나님의 은혜로 구원에 이를 수 있습니다.

    60.   우리들이 볼날은 “모든 사람이 하나님의 구원을 보게 될 것이다.”라는 세례요한의 고백처럼 이미 완성되어진 구원을 받는 것을 소망하는 것을 기대하는 마음입니다.

    61.   대림절 두번째 주일입니다. 예수님이 이땅에 오심을 기다리는데 이 예수님은 황제의 궁궐도 아니고, 총독의 관저도 아니고, 분봉왕이 즐기던 별장도 아니고, 대제사장들이 세워놓은 그 권력의 꼭대기도 아닌, 가장 낮고 볼품없는 곳을 향해 내려오셨습니다.

    62.   왜냐하면 “모든 사람이 하나님의 구원을 보게 하기 위해서입니다.”

    63.   이것을 기억하시며 대림의 시간을 기다리는 저와 여러분이 되기를 바랍니다.

     

     

     

     

 

 

조회수 9회

최근 게시물

전체 보기

Comments


bottom of page