Ephesians 6:10-20 - Practicing Eternal Life
This week has been busy with personal matters.
The experience of actually doing something I had vaguely thought I might do someday made me realize that reality is often different from what I had imagined.
Even after all this time, I still think of university students as having a romantic, leisurely life, but in reality, university life is filled with intense work and responsibilities.
In five months, I'll be fifty years old. I always thought fifty would be a mature, weighty age, but I find myself still carrying the thoughts and burdens of my thirties. I’m not sure if I've matured or if maturity is still far off.
Reflecting on the possibility of facing unexpected moments, I’ve come to think that I should stop just thinking and spend more time putting things into practice so that I won’t live with regret.
In this sense, the idea of practicing eternal life means moving beyond the vague notion of eventually entering eternal life, to actively living it now. As the hymn says, "Taste eternal life and live in the Lord~!" I want to discuss how we can live while tasting it now.
I’ve shared before that eternal life is not something experienced after death, but is already given to those who have the assurance of salvation.
And I’ve mentioned that God is more diligently guiding us on the path to eternal life than we might think.
I’m not saying it's easy, but rather that while it may seem simple, walking the path of eternal life requires setting the right direction for our lives.
We must strive to come before God and find the path to Him.
Practicing eternal life, likewise, does not happen automatically when we believe in Jesus; it requires a “passive” verb—meaning we must decide and act on our own to believe in Jesus and live accordingly.
Faith is important, but there is a misunderstanding that faith means merely believing in your heart.
The strength of faith comes from living it out.
This means that we must make decisions and take actions to live out our faith.
I was once surprised when LeBron James, after finishing a game, said in an interview that he wanted to stop the interview to practice his shooting.
Right after a game, he went to practice because he wasn’t satisfied with his three-point shooting.
For thoughts in our minds to manifest in our lives, it requires direct practice, repetition, and persistence in those efforts.
The passage from Paul that we read today was written while he was in prison.
From prison, Paul likely imagined freedom while observing the Roman military system, uniforms, and roles based on rank.
The sword, shield, helmet, breastplate, and fiery arrows are all personal weapons and defensive gear that Paul directly observed being worn by Roman soldiers in prison.
Paul may have also had the opportunity to hear Roman officers give speeches to encourage and boost the morale of their soldiers.
These speeches, called “peroratio,” were similar in style to the way Paul symbolically and metaphorically expresses the weapons and defensive gear in today’s passage to encourage and exhort the believers on their duties.
The familiar phrases and eloquence we hear in sermons today may actually have been similar in style to speeches given by generals to instill courage and strength in soldiers before battle.
The weapons Paul speaks of today are not offensive but defensive, with the only offensive weapon being the "sword of the Spirit," which in Greek refers to the "proclamation of the Word."
Paul transforms the violent and coercive weapons of Roman soldiers into tools for proclaiming the new gospel of peace, and this is the message we find in today’s text.
This can be seen as Paul’s intentional rhetorical expression, contrasting the power of Rome with the power of the gospel of Christ.
In today’s passage, verses 10-12 describe the reality faced by the believers in Ephesus, depicting their struggles and hardships as a “battle.” Verses 13-17 speak about the armor needed for protection, and verses 18-20 emphasize the importance of prayer.
As I mentioned earlier, Paul’s statement in verse 10, "Be strong in the Lord and in His mighty power," is a passive command. It’s not something that happens automatically but rather something that requires intentional action.
Typically, soldiers are encouraged with promises of glory and rewards after victory, but Paul emphasizes that our only reliance must be on the strength that the Lord provides, which we must strive to grasp.
The difficulties faced by the Ephesian believers, as mentioned in verses 11-12, involve political, economic, and religious challenges across various areas.
Although the devil's schemes, evil spirits, and rulers and authorities are separately mentioned, they should be understood as collectively causing suffering to the believers in Ephesus.
With this understanding, simply labeling the world as evil and separating from reality will not free us from the fundamental schemes of evil spirits and the devil.
Paul’s view is that evil spirits and the devil's schemes are not just confined to the world but are experienced in every aspect of life.
Rulers and authorities exist in every space of our lives, and the only power that can control them is a greater ruler and authority.
This can be expressed as the direction of the world, a worldly life.
But as Christians, we must boldly rely on the Lord and reveal the new power and strength of living as Christians in the world, even within such seemingly unbreakable structures.
Declaring faith in Jesus is not merely a statement of individual salvation but a declaration to live a completely different life, standing against the schemes of the devil, the evil spirits, and the worldly rulers and authorities.
Do not misunderstand; our mission as Christians is not to see the world as evil and seek to subdue and destroy it as if this were God’s command.
What we are called to reveal is only one thing: “The Lord is my strength.”
The world displays its power through material possessions.
The world also displays its power through authority.
Some people try to showcase their status and intelligence.
Some even immaturely boast about their race.
How childish is that?
Children boast about their dad’s car.
When a child brags about a new small car, another mocks it for being small, boasting that his dad’s SUV can carry six people and has room for luggage.
Then another child brags that his dad’s car can carry 12 people, making all the other children gasp in awe.
“My dad’s a pastor, and he always drives around with 12 people in the car!” the child finishes proudly.
While such childish boasting is cute, the world often tempts us to see visible things as a source of rank and power.
But Paul tells us to reveal only one thing: that the Lord is our strength.
This is the weapon that God gives us.
Paul expected the gospel's mystery to be revealed in the shame felt by the world, and understanding where true power begins.
Verses 14 and onward are familiar to us, mentioning the belt of truth, the breastplate of righteousness, the shoes of the gospel of peace, and the shield of faith.
To overcome the challenges faced by believers, Paul emphasizes that they must equip themselves with defensive tools: “truth, righteousness, the gospel of peace, and faith.”
These simple yet difficult values are the protective gear that will strongly guard us.
Paul describes the reality of life as a battlefield, a place where life can be at stake in fierce combat.
Sometimes people describe life as such a battlefield.
They say life is about studying hard to get into college, studying hard in college to get a job, and then working hard to earn a good salary.
How simple life would be if it were just that! But we know life is much more complex.
Yet sometimes I think we oversimplify the world for our children.
On a flight, I met a Jewish couple.
Their attire made it clear that they were devout Jews, as they were dressed like those at the Wailing Wall in Jerusalem.
On the plane, they were diligently reading a book, which I now think might not have been the Bible but rather the Talmud or another religious text.
They were taking notes, perhaps memorizing or deeply engrossed in achieving something, which was impressive.
It reminded me that our commitment to truth, righteousness, the gospel of peace, and faith, which Paul speaks of, might be similar to the devout practice of those Jews who rigorously study the Bible and religious laws.
But in verse 18, Paul broadens our perspective by urging us to pray in the Spirit on all occasions.
Praying in the Spirit at all times signifies that, while the weight of life might be similar for everyone, we are also prayerful beings, reinforcing our faith with the sword of the Spirit, which is the Word of God.
The life of a believer is similar; children’s worries are also similar.
Identifying what is needed and deciding on an efficient life is rational, but
Paul goes a step further, stating that the most important act of faith is to pray in the Spirit on all occasions.
We will be shaken; we will often be shaken more or less than expected, and more frequently than we imagine.
The only way to overcome this shaking is to remember that the Lord alone is our strength and to focus on a life of practice and deliberate choice.
And this includes making an effort to be a person who tastes eternal life by practicing what Paul talks about in today’s passage: “truth, righteousness, the gospel of peace, faith, and the Word of God.”
When the Apostle Paul urges us to "pray in the Spirit on all occasions," he’s reminding us that, though the burdens of life may weigh similarly on us all, we, as believers, are set apart by our constant connection to God through prayer. This act of praying in the Spirit is not just a habit, but the true weapon of our faith—the Sword of the Spirit, which is the Word of God, firmly rooted in our lives.
Our lives as Christians often mirror one another. The struggles our children face are similar across families.
It’s rational to assess our needs and make decisions for an efficient life based on those assessments.
Yet, Paul takes us a step further by emphasizing that "praying in the Spirit at all times" is the most crucial act of faith.
We are shaken. And we will continue to be shaken—perhaps more than we expect, or sometimes less. But the degree to which we are shaken does not determine our defeat.
Overcoming this instability doesn’t come from our own power, but from remembering that the Lord alone is our strength. It requires a conscious choice and a focused effort to live a life empowered by God.
And we must remember that striving to pray in the Spirit on all occasions is an active commitment that allows us to experience firsthand that the Lord alone is our strength.
Practicing eternal life doesn’t happen suddenly. It demands intentional choices and living out those choices in our daily lives.
Paul encouraged the believers in Ephesus, who were facing persecution and hardship, to recognize that the Lord alone is their strength and to commit to praying in the Spirit at all times for this very reason.
In the same way, the practical implementation of living out eternal life today is something we must choose, understand, and live out.
Pray in the Spirit on all occasions. And make the conscious choice to live a life that declares, “The Lord alone is my strength.” No one can make this choice for you; you must choose it for yourself.
에베소서 6:10-20
영생 실천하기
1. 이번 주간은 개인적인 일로 분주했습니다.
2. 언젠가는 이런 일을 하겠지 했던 막연하게 생각만 하던 것을 직접 해본 경험은, 늘 생각한 것과 현실은 다르다는 느낌을 받습니다.
3. 이미 그 시간을 지나고 나서도 아직도 제가 생각하는 대학생은 낭만이 가득한 뭔가 여유가 있는 삶으로 생각하는데, 사실 현실의 대학생은 치열하리 만큼 할 일이 많은 삶이라는 것을 알고 있습니다.
4. 이제 5개월이 지나면 저도 오십이라는 나이에 접어드는데, 제가 생각했던 나이 오십은 뭔가 더 성숙하고 무게 있는 중년의 삶이라고 생각했는데, 저는 아직도 삼십대 정도의 생각과 삶의 무게를 짊어지고 있다는 생각이 드니, 철이 든 것인지 아니면 철이 들려면 먼 것인지 잘 모르겠습니다.
5. 이러다가 갑자기 예상치 못한 시간을 마주할지도 모른다는 생각을 하면서, 이제는 생각만 하지 않고, 삶으로 살아내는 실천에 더 시간을 쓰려고 노력해야 후회하지 않는 삶을 살겠다는 생각이 들었습니다.
6. 이런 의미에서 영생실천하기라는 의미는, 막연하게 언제 영생을 맞이할 것이다라는 생각에서 좀더 적극적으로 영생을 누리며, 찬송가에서는 “영생을 맛보며 주안에 살리라~! “라는 고백을 하는데, 지금 그. 맛을 보면서 어떻게 살 수 있을까를 나누고자 합니다.
7. 지금까지 나눈 영생의 의미를 이야기하면 간단하게, 죽어서 경험하게 되는 것이 아니라, 구원받았다는 확신을 가진 자에게 이미 주어지는 것이다 라고 말씀드렸습니다.
8. 그리고 우리가 생각하는 것보다 하나님이 열심으로 우리들에게 영생의 길로 안내하고 계시다고 말씀드렸습니다.
9. 간단하게 쉽다고 말씀드리는 것이 아니라, 간단해 보이지만, 쉽지 않은 것이 영생의 길로 나아가는 것이고, 그에 걸맞는 삶의 방향을 정해야 한다고 말씀드렸습니다.
10. 하나님 앞에 나오려고 하고, 하나님께 가는 길을 찾아가야 한다고 말씀드렸어요.
11. 영생실천하기도 마찬가지로 자동으로 예수를 믿으면 실천되어지는 것이 아니라, “수동적”인 동사가 필요한. 즉 스스로 결심하고 실천해야 예수를 믿는 것이고 그에 따른 삶을 살아갈 수 있다는 것입니다.
12. 믿음이 참 중요한데, 믿음이 주는 오해가 마음으로 믿으면 되는 것으로 오해합니다.
13. 믿음이 단단 해진다는 의미는 믿음의 삶을 살아내야 한다는 뜻입니다.
14. 즉 스스로 결심하고 행동해야 그 믿음의 삶을 살아낸다는 의미입니다.
15. 예전에 로브론 제임스가 경기가 끝나고 인터뷰를 하는데, 슈팅 연습을 해야 해서 이제 인터뷰를 그만 하고 싶다는 말을 하는 것에 놀란적이 있습니다.
16. 이제 막 경기를 끝낸 선수가 그날 경기에서 3점 슈팅이 맘에 안 들었는지 경기가 끝나자마자 연습을 하러 간다는 것입니다.
17. 머리속에서 생각하는 것이 삶으로 드러나려면 직접적인 실천과 반복 그리고 지치지 않고 계속 그 일을 해야만 가능해지는 것 같습니다.
18. 오늘 바울이 쓴 본문은 감옥에서 기록한 옥중서신 입니다.
19. 감옥안에서 바울은 갇힌자로서의 자유를 상상하면서, 감옥을 지키는 로마 군대의 시스템과 군복, 그리고 계급에 따른 역할을 파악했을 것입니다.
20. 칼과 방패, 투구, 가슴막이, 불화살 등은 바울이 직접 감옥에서 관찰한 당시 로마군인들이 장착한 개인 무기와 방어 장비들을 나열한 것입니다.
21. 또한, 당시 로마의 장교가 군사들을 격려하고, 병사들의 사기를 높이는 연설을 들을 기회도 있었을 것입니다.
22. 이런 연설 형식을 “페르라티오”라고 불렀는데, 바울도 이와 비슷한 형식으로 오늘 본문을 무기와 방어장비를 상징적으로 비유적으로 표현하며 성도들의 사기를, 그리고 그들이 해야 할 일들에 대해서 격려하고 독려하고 있습니다.
23. 일종의 설교형식으로 우리에게 익숙한 문장형식과 언변들은 사실, 오래전부터 전쟁에 앞서서 두려워하고 있는 군인들에게, 용기와 힘을 주기 위해 장군들이 연설했을 때의 형식과 비슷했을 것이라고 볼 수 있을 것 같습니다.
24. 오늘 본문에서 바울이 이야기하는 무기들은 방어를 위한 것이지 공격을 위한 것이 아닙니다. 유일하게 “성령의 검”이 공격적인 무기를 표현하는 것인데, 이는 그리스어로는 “말씀 선포”를 의미하고 있습니다.
25. 바울은 로마의 군사들이 지닌 폭력적이고 강제적인 무기들을 새로운 평화의 복음의 도구로 바꿔서 오늘 말씀을 기록하고 있다고 볼 수 있습니다.
26. 의도적인 바울의 수사적 표현으로 볼 수도 있고, 상대적으로 로마가 지닌 힘과 바울이 이야기하는 그리스도의 복음의 힘이 방향이 완전히 다르다는 것을 보이기 위한 바울의 노력이라고도 볼 수 있을 것 같습니다.
27. 오늘 읽은 본문에서 10절에서 12절은 바울이 에베소 교회 교인들이 마주하고 있는 현실, 즉 고난과 어려움을 “싸움”으로 묘사하고 있습니다. 두번째로 13절에서 17절은 보호를 위한 갑옷에 대해서 이야기하고 있고, 마지막으로 18절에서 20절은 기도에 무게를 두고 편지를 기록하고 있습니다.
28. 앞서 말씀드린 것처럼, 바울은 10절에서 “여러분은 주님 안에서 그분의 힘찬 능력으로 굳세게 되십시오.”라는 문장은 잘 드러나지 않지만, “수동태”적 표현입니다.
29. 그냥 자동적으로 주님안에서 강해진다는 것이 아니라, “주님안에서 강해져라~!” 즉 스스로 실천하고 행동해야 할 것을 이야기하는 것입니다.
30. 보통 군인들에게는 전쟁에서 승리한 후 주어지는 영광과 상급을 약속하며 용기를 독려하지만, 바울은 우리들이 의지할 것은 다른 것에서는 찾을 수 없고, 오직 주님이 주시는 힘이라는 사실을 강조하고 있습니다.
31. 그것도 우리들이 노력해서 붙들어야 하는 것으로 이야기하고 있습니다.
32. 11절-12절에보면, 실제로 에베소 교회 교인들이 마주한 어려움은 정치, 경제, 종교를 아우르는 다방면에서 일어나는 현실적인 어려움이라는 것을 알 수 있습니다.
33. 악마의 간계, 악한 영, 그리고 통치자와 권세자는 따로 구별되어서 불려지지만, 실제로는 한 몸처럼 현실적으로 에베소 교회 교인들에게 고난을 주는 주체로서 우리들은 이해해야 합니다.
34. 이런 이해로 너무 간단하게 세상을 악하다고 규정하고, 현실적인 삶을 떠나 살아야 하는 것으로 이야기한다면 근본적인 악한영과 악마의 간계에서 벗어날 수 없습니다.
35. 악한영과 악마의 간계는 세상에서만 들어나는 존재로 구별할 수 있는 것이 아니라, 우리들이 살아가는 삶의 모든 곳에서 경험되어지는 것이라는 것이 바울의 입장입니다.
36. 통치자와 권세자는 우리들이 살아가는 모든 공간에서 존재하며, 그것을 통제할 힘은 결국 그보다 더 큰 통치자와 권세자밖에 없는 것처럼 여기게 합니다.
37. 이것을 우리들이 이야기하는 세상의 방향, 세속적인 삶 뭐 이렇게 표현할 수 있을 것 같습니다.
38. 하지만, 그리스도인들은 과감하게 이런 구조가 완벽하고 깨질 것 같지 않은 것처럼 보이는 그 구조속에서 오직 의지할 수 밖에 없는 주님을 의지하며, 세상속에서 용기 있게 그리스도인으로서 드러내는 새로운 힘과 능력을 드러내 보이는 것이 우리에게 주어진 사명임을 기억해야 한다는 것입니다.
39. 예수를 믿는다는 것은 개인의 구원만을 위한 선언이 아니라, 악마의 간계와 악한영이 난무하는, 이 세상의 통치자와 권세자들이 힘으로 누리는 것에 맞서는 전혀 다른 삶을 살겠다는 것을 선언하는 것입니다.
40. 오해하면 안됩니다. 세상을 악으로 규정하고 이들을 모두 제압하고 징벌하는 것이 마치 하나님이 우리에게 주신 사명인 것처럼 이들을 말살시키는 것이 우리 그리스도인들이 살아야 할 삶으로 여기면 안됩니다.
41. 우리들이 드러낼 것은 오직 하나입니다. “주님의 능력”으로 강해지는 것을 드러내는 것입니다.
42. 세상은 물질로 힘을 드러냅니다.
43. 세상은 권력으로도 그.힘을 드러냅니다.
44. 어떤 사람은 학벌과 지식으로 자신을 드러내려고 합니다.
45. 어떤 사람은 매우 성숙하지 못하게 자신의 인종으로 우월함을 드러내는 자도 있습니다.
46. 얼마나 초등학생적인 마인드입니까?
47. 아이들이 아빠차를 자랑합니다.
48. 어떤 아이가 새로 산 소형차를 자랑하니까, 옆에 아이가 작은차라고 놀립니다.
49. 자기 아빠차는 SUV라 여섯 명도 탈수 있고, 뒤에 짐도 실을 수 있다고 자랑합니다.
50. 그걸 듣고 있던 한 아이가, 우리 아빠차는 , 12명이 탈수 있다고 자랑합니다.
51. 뒤에 짐도 실을 수 있다고 하니, 아이들이 전부 탄성을 지릅니다. 우아..
52. 우리 아빠는 목사님이야~!그래서 12명을 늘 태우고 다녀~! 끝내주지~!
53. 아이들의 이런 자랑은 귀엽기라도 하지만, 세상은 자꾸 우리들을 눈에 보이는 것을 통해 자신이 드러나지는 것을 하나의 서열과 힘처럼 여기게 합니다.
54. 그런데, 바울은 “오직 주님이 나의 힘이 되신다는 것”을 드러내라는 것입니다.
55. 이것이 바로 하나님이 주시는 무기라는 것입니다.
56. 이를 통해 세상에서 당연한 것처럼 여기는 것을 부끄럽게 여기게 하고, 진정한 능력이 어디서 시작되는지를 깨닫는 것이 바울이 기대했던 복음의 비밀이었습니다.
57. 14절부터는 너무나도 익숙한 말씀으로 이어집니다.
58. 진리의 허리띠, 정의의 가슴막이, 평화의 복음을 전할 신발, 믿음의 방패
59. 만만치 않은 현실을 부딪히며 살아가야 할 성도들이 부딪히는 어려움을 이겨내기 위해 몸에 채비해야 할 방어도구는 “진리, 정의, 평화의 복음, 믿음”이라고 바울은 이야기합니다.
60. 가장 간단하면서도 실천하는데 어려운 이 가치들은 어려운 만큼 우리들을 든든하게 지켜줄 방어 도구입니다.
61. 바울은 우리들이 살아가는 삶의 현실이 전쟁과도 같은 곧 생명이 왔다 갔다 할 수 있는 치열한 전투현장처럼 묘사합니다.
62. 사람들이 가끔 우리들이 살아가는 삶의 자리를 이런 자리라고 이야기합니다.
63. 치열하게 공부해서, 대학에 가고, 대학에서도 치열하게 공부해서 직장에 가고, 직장에서도 치열하게 열심히 일해서 좋은 연봉을 받는 것이 마치 우리들이 살아가는 삶으로 묘사합니다.
64. 삶이 이렇게 간단하면 얼마나 좋습니까? 그보다 복잡한 게 삶이라는 것을 우리는 잘 알잖아요?
65. 그런데 가끔 아이들 한테 세상을 너무 간단하게 이야기하는 것 같다는 생각이 듭니다.
66. 오는 비행기안에서 유대인 부부를 만났습니다.
67. 이미 복장부터가 예루살렘에 통곡의 벽에 매달려 있는 유대인의 복장이니 딱 보고 알 수 있었습니다.
68. 비행기안에서 두부부가 성경책을, 지금 생각해보면 성경이 아니라 탈무드나 다른 율법서 일수 있다는 생각이 들었습니다.
69. 그 책을 돌려보며, 열심히 노트에 적어갑니다.
70. 외워야 하니까 그럴 수도 있고 뭔가 열심을 다해 무언가를 성취해야 하는 것처럼 몰입하는 모습이 인상적이었습니다.
71. 어쩌면 우리들이 오늘 본문에서 이야기하는 진리의 허리띠, 정의의 가슴막이, 평화의 복음을 전할 신발, 믿음의 방패가, 교회안에서 철저한 신앙생활을 통해 지켜야 할 것을 지키며 노력하는 것일 수 있습니다.
72. 종교적 열심을 보이는 그 유대인 부부처럼 어디 있든지 성경을 공부하고 율법을 공부하는 것이 이런 기대에 부응하는 삶의 모양일 수 있습니다.
73. 그런데, 바울은 18절에 보면, 모든 때에 성령안에서 기도하라고 권면함으로 우리들이 이런 생각의 경지를 넓히고 있습니다.
74. 모든 때에 성령안에서 기도하라는 것은 모두가 짊어진 삶에 무게는 비슷하겠지만, 우리들은 그 순간에도 기도하는 존재라는 사실을 통해 우리들이 성령의 검, 즉 하나님의 말씀을 우리의 삶에 든든히 채워가는 진정한 우리들의 신앙의 무기임을 가리키고 있습니다.
75. 성도의 삶은 비슷합니다. 아이들이 고민하는 고민도 비슷합니다.
76. 필요한 것들은 진단되어지고, 그에 맞는 효율적인 삶을 결정하는 것이 합리적이지만,
77. 여기에 한발짝 더 나아가 바울은 “어느 때에라도 성령안에서 기도하는 것”을 가장 중요한 믿음의 행위라는 것을 이야기하고 있는 것입니다.
78. 우리는 흔들립니다. 앞으로도 많이 흔들릴 것이고, 생각하고 예상한 것과 달리 더 많이 또는 가볍게 흔들릴 것입니다.
79. 이런 흔들림을 이겨내는 것은 다른 능력으로 되는 것이 아니라, 주님만이 나의 힘이 되신다는 것을 기억하고 주님의 능력으로 강해지려는 스스로 선택과 집중적인 삶의 실천이 필요합니다.
80. 그리고 여기에 어느때이든지 성령안에서 기도하는 것을 힘쓰는 것 이것이 곧 주님만이 나의 힘이 되신다는 것을 경험하게 되는 실천적 결단이라는 것을 기억해야 합니다.
81. 영생을 실천한다는 것은 갑자기 주어지는 것이 아니라, 선택과 실제로 삶으로 살아내는 것을 요구하는 것입니다.
82. 바울은 박해와 어려움에 있던 에베소 교인들에게 주님만이 나의 힘이 되시고, 이를 위해 어느때이든지 성령안에서 기도할 것을 권면하고 있습니다.
83. 오늘날 우리들이 해야 할 실제적인 영생의 삶을 실천하는 것도 결국 우리들이 선택하고 이해하면서 실천하는 삶으로 가능합니다.
84. 언제든지 성령안에서 기도하십시오. 그리고 주님만이 나의 힘이 되신다는 것을 위해 스스로 그런 삶을 선택하십시오. 누가 대신 해주는 것이 아니라, 내가 직접 그 삶을 선택해야 합니다.
Comments